李白《春夜洛城闻笛》原文|赏析|翻译|注释
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故国情2!
【注释】
1.洛城:河南洛阳。
2.折柳:《折杨柳》,汉乐府古曲,抒写离别行旅之苦。
今译
是谁人吹起了玉笛?
在这静静的夜晚荡漾,
随着那无影无形的春风,
洒遍了古城洛阳。
今夜笛中的曲调,
恰是抒写离情的《折杨柳》,
呵!谁能不思念自己的故乡?
让更多人喜爱诗词