曹操《步出夏门行·其一》原文|赏析|翻译|注释

作者:未知 来源:网络转载

曹操《步出夏门行·其一》原文|赏析|翻译|注释



东临碣石2,以观沧海。水何澹澹3,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;星汉灿烂4,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

【注释】

1.“步出夏门行”,又名陇西行,乐府《相和歌瑟调曲》名。曹操这诗共有前奏曲“艳”一章,歌四章:《观沧海》、《冬十月》、《土不同》、《龟虽寿》,是建安十二年北征乌桓时所作。

2.碣石:古时海畔山名,东汉后陷于海中。

3.澹澹(音 dan):形容水的波动。

4.汉:指银河。

今译



登临高高的碣石山,

将苍莽的大海远眺俯瞰:



水波在缓缓地流淌。

山岛在波涛里耸立绵延。

岛屿上有丛生的树木,

丰茂的水草郁郁芊芊。



忽有凄厉的秋风萧瑟地吹起,

大海涌起了洪波巨澜。

那太阳和月亮呵!

在无边的海涛中运行;

那灿烂的星辰呵!

运行在海涛无垠的浩瀚!



呵呵!伟哉!壮哉!

谨以此歌,抒我胸怀。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读