沈唐《望海潮(山光凝翠)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《望海潮(山光凝翠)》

上太原知府王君贶尚书

山光凝翠,川容如画,名都自古并州。箫鼓沸天,弓刀似水,连营十万貔貅,金骑走长楸。少年人一一,锦带吴钩。路人榆关,雁飞汾水正宜秋。

追思昔日风流,有儒将醉吟,才子狂游。松堰旧亭,城高故国,空余舞榭歌楼,方面倚贤侯。便恐为霖雨,归去难留。好向西溪,恣携弦管宴兰舟。

【注释】

①王君贶:即王拱辰。拱辰字君贶,开封咸平(今河南通许)人。积官至吏部尚书。

②并州:今山西太原。

③貔貅:喻勇猛的军队。《晋书·熊远传》:“今顺天下之心,命貔貅之士,鸣檄前驱,大军后至,威风赫然。”

④长楸:大梓。曹植《名都篇》:“斗鸡东郊道,走马长楸间。”

⑤吴钩:吴地产武器名。

⑥榆关:地名今河南中牟县南。

⑦汾水:源出山西宁武县管涔山,为黄河支流。

⑧方面:一方之职务,后以之称封疆大吏。

⑨贤侯:指王拱辰。

⑩西溪:西方之溪。

【评点】

沈雄《古今词话》:词品曰:金人乐府,推邓千江为第一。其《望海潮》凯歌一曲,全步骤沈公述上王君贶一词,而繁缛雄丽又过之。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读