辛弃疾《满江红(暮春)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《满江红(暮春)》

暮春

家住江南,又过了、清明寒食。花径里、一番风雨,一番狼藉。流水暗随红粉去,园林渐觉清阴密。算年年、落尽刺桐花,寒无力。

庭院静,空相忆。无说处,闲愁极。怕流莺乳燕,得知消息。尺素如今何处也,彩云依旧无踪迹。谩教人、羞去上层楼,平芜碧

【注释】

①清明寒食:农历的两个节气。清明在阳历四月五日至六日,寒食在清明前一天。

②花径四句:写暮春景象。风雨过后,落花飘零,绿叶渐渐成荫。

③刺桐:亦名海桐,山芙蓉,落叶乔木,早春开花。

④流莺:叫声婉转的莺鸟。

⑤彩云:空中行云,喻指思念的人行踪不定。李白《凤凰曲》:“影灭彩云断。”

⑥平芜碧:李白《菩萨蛮》:“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。”

【评点】陈廷焯《白雨斋词话》:稼轩最不工绮语。“寻芳草”一章,固属笑柄,即“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”及“玉觞泪满却停觞,怕酒似、郎情薄”,亦了无余味。惟“尺书如今何处也,绿云依旧无踪迹”。又“芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目”为婉妙。然可作无题,亦不定是绮语也。

陈廷焯《云韶集》:亦流宕,亦沉切。

沈曾植《稼轩长短句小笺》:此数章皆髀肉复生之感。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读