刘一止《喜迁莺(晓光催角)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《喜迁莺(晓光催角)》

晓行

晓光催角,听宿鸟未惊,邻鸡先觉。迤逦烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。叹倦客、悄不禁,重染风尘京洛

追念。人别后,心事万重,难觅孤鸿托。翠幌娇深,曲屏香暖,争念岁寒飘泊。怨月恨花烦恼,不是不曾经著。这情味,望一成消减,新来还恶。

【注释】

①马嘶人起:用秦观《如梦令》:“无寐,无寐,门外马嘶人起。”

②林薄:草木丛杂处。屈原《九章·涉江》王逸注:“丛木曰林,草木交错曰薄。”

③酒力:酒热身之力。

④风尘京洛:陆机《为顾彦先赠妇》:“京洛多风尘。”京洛,洛阳,这里指南宋都城临安。

⑤一成:渐渐。苏轼《洞仙歌》:“无个事,一成消瘦。”

【评点】

陈振孙《直斋书录解题》:刘一止有“晓行”《喜迁莺》一阕,即“晓光催角,听宿鸟未惊,邻鸡先觉”之词也。一时盛传,号“刘晓行”。

先著《词洁》:前半晓行,景色在目,虽不及竹山之工,正是雅词。

许昂霄《词综偶评》:宿鸟以下七句,字字真切,觉晓行情景,宛在目前,宜当时以此得名。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读