吴文英《点绛唇越山见梅》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《点绛唇 越山见梅》·吴文英

吴文英

春未来时,酒携不到千岩路。瘦还如许,晚色天寒处。

无限新愁,难对风前语。行人去,暗消春素,横笛空山暮。

词的上片,写在越山(绍兴)见梅的景象。开头二句,写见梅以前的情景。千岩,指越山。这句意思是,梅花未开之时,自己没有雅兴携酒来千岩万壑地越山游春。“瘦还”二句点题,写在越山所见梅花形状。梅无雪则瘦,“瘦”字表现了梅花形状的主要特征。“还”字,表达了词人对梅的一贯印象。“瘦”、“晚”、“寒”三字渲染出一种凄冷压抑的情调气氛。

词的下片,写见梅后产生的心情。“无限”二句写见梅后产生新愁。“行人去”三句,点明新愁产生的原因就是“行人去”。“行人”指姬。吴文英离开绍兴时,姬人已离他而去。离异之苦,孤身之寂寞,使词人面对梅花不是心花怒放,而是旧愁又加新愁。素,素怀。春素,指春时的怀抱。消,这里兼有消减与消瘦之义。“暗消春素”,既指思想消沉、情绪低落,也兼指身体消瘦。这里的人瘦与上片的梅瘦互相呼应。笛有落梅曲,这里的横笛,暗指梅花落。“山暮”,照应上片的“晚色天寒处”,指越山的傍晚。姬人已去,梅花又落,人去花落,词人只好愁对日暮的空山。全词以景结尾,空山之景与词人空虚之情融合在一起。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读