辛弃疾《木兰花慢席上送张仲固帅兴元》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《木兰花慢 席上送张仲固帅兴元》

汉中开汉业,问此地,是耶非?想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事,今不见,但山川满目泪沾衣。落日胡尘未断,西风塞马空肥。一编书是帝王师,小试去征西。更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。君思我,回首处,正江涵秋影雁初飞。安得车轮四角,不堪带减腰围。

【注释】 ①张仲固:名坚,作者之友。帅:宋代地方军政长官的通称;这里作动词用,指去做地方长官。兴元:宋代府名,治今陕西汉中市。②“汉中”三句:秦朝灭亡后,项羽封刘邦为汉王,管辖今陕西汉中及四川部分地区。后来刘邦以这块封地为基地,东向伐楚,终于打败项羽,成就了帝业。③“想剑指”三句:指刘邦占领三秦地区的事。秦亡后,项羽分原秦国之地为三部分,分封给秦的三个降将,称为三秦。后来刘邦东征,先灭掉三秦。④追亡事:指萧何追韩信事。韩信初归刘邦,不受重视,愤然逃亡。萧何得知后,骑马连夜将韩信追回。后来刘邦采纳萧何的建议,拜韩信为大将,终成大业。“山川”句:用唐·李峤《汾阴行》诗的成句。⑤“一编”句:典出《史记·留侯世家》:“(张)良尝闲,从容步游下邳圮上,有一老父,出一编书,曰:‘读此,则为王者师矣’。旦曰,视其书,乃《太公兵法》也。”征西:指张坚西去兴元府就职。⑥江涵秋影雁初飞:用唐·杜牧《九日齐山登高》诗的成句。⑦车轮四角:车轮长了“角”就不能走了,这是表达挽留人的愿望。唐·陆龟蒙《古意》诗:“君心莫淡薄,妾意正栖托。愿得双车轮,一夜生四角。”带减腰围:喻消瘦。《梁书·昭明太子传》说:萧统“体素壮,腰带十围,至是减削过半。”形容萧统因劳累而消瘦。稼轩语本于此。

【译文】 汉中是刘邦开创帝业的基地,那老地方是不是就在兴元府这里?想当年他挥剑直取三秦,一战就夺取了关中的土地。这位君王兴高采烈,乘胜前进终于东归。萧何在此地追回了出走的韩信,这种爱才的事情如今已无踪迹。举目只见山河破碎,怎不叫人泪满征衣!夕阳里,金人的骑兵飞土扬尘,我军的边塞战马却白白地养肥!

当初张良凭一部兵书做了帝王的军师,如今你西去也能稍稍运用才能和智慧。我们随随便便地举办了饯行筵席,你就匆匆忙忙地要上路而去。临别时这般难分难舍,连无知的旌旗也充满愁苦伤悲。当你在路上想念我的时候,回过头来已无法与我相会。只能看见凄清的江水映着秋景,初来的鸿雁在高空缓缓地飞。怎得你的车轮长出四角不再前行?我难忍离别之苦,已经瘦减了腰围!

【总案】 淳熙八年(1181)秋天,张坚赴兴元任知府,稼轩写此词为赠。它虽以赠别为题,实际上却借事抒愤,主旨是反映对于南宋朝廷偏安一隅、不事抗战的妥协路线的深刻不满。词的构思十分曲折。特别是上片,通过用典,以古非今,经过三重曲折,把自己思想表达得淋漓尽致,开头先就兴元府是汉高祖创业基地这一点做文章,以刘邦当年敢于东征,完成统一大业,来反衬南宋畏敌如虎、偏安江南。第二层次以刘邦、萧和爱才用才,使韩信得展宏图,来谴责南宋压抑、冷遇抗战人士与栋梁之材。第三层次进一步将作者自己的痛苦与国家不幸联系起来,表现了忧国忧民的坦荡胸襟。下片抒写离别,亦一往情深,缠绵委婉,十分感人。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读