吴文英《扫花游送春古江村》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《扫花游 送春古江村》

水园沁碧,骤夜雨飘红,竟空林岛。艳春过了,有尘香坠钿,尚遗芳草。步绕新阴,渐觉交枝径小。醉深窈,爱绿叶翠圆,胜看花好。芳架雪未扫,怪翠被佳人,困迷清晓。柳丝系棹,问阊门自古,送春多少?倦蝶慵飞,故扑簪花破帽。酹残照,掩重城、暮钟不到。

【注释】 ①“有尘”句:化用周邦彦《六丑》词句意:“钗钿堕处遗芳泽。” ②阊门:在今苏州市。③簪花:头上插戴的花。此句亦从周邦彦《六丑》“但蜂媒蝶使,时叩窗隔”和“残英小,强簪巾帻”化出。

【译文】 园中池水清澈透碧,一夜骤雨花落飘零,竟使林岛绿肥红消。五彩缤纷的春天过了,尚有金钿、遗落于香尘芳草。漫步环绕在初夏绿荫的小道,渐觉得枝叶交盖路径愈窄小。醉饮幽深的林中,翠圆的绿叶招人喜爱,胜过三春赏花好。

花架下的白花还未清扫,嗔怪佳人晓来犹睡懒觉。柳丝只系船棹不系春,问阊门从古至今,春归多少?疲倦的蝴蝶也懒得飞起,故意盯扑在簪花破帽。黄昏里倾杯为春祭酹,城门重重紧闭,不让暮钟声到。

【集评】 近代·俞陛云:…送春之句,稿中屡见。前六句写残春情景,工而不滞。‘小’字韵咏新阴入细,‘好’字韵有‘绿阴幽草胜花时’之意。下阕意境开展,分三段写送春。晓窗慵起,言佳人之春倦;垂柳系舟,言春江之行客。而已则当此暮春,破帽簪花,孤踪寥落,惟有倦蝶相随,潦倒中有闲放之致。酹酒斜阳,乃结束全首,兼回应‘醉深窈’句也”(《唐五代两宋词选释》)。

【总案】 此词淡雅,格调清新,味道甘淳,可作一篇新《瘗花铭》看。暮春时分,见夜雨飘红、林岛成空,遂作送春词。送春而不为春伤,这是词人的过人处。“受绿叶翠圆,胜看花好”,振起全篇,精神焕发,境界全新,反映了作者对生活的深刻体验和认知,充满了乐观向上的情调。过去美好的东西是值得人们怀念的,但新生的事物,更需要人们的理解和热爱。红花的精神已溶入“绿叶”之中,因此我们不必为春去而伤感,应该为夏来而欢欣,这就是此词之所以未作凄凄戚戚状的原因。但这并不意味着词情单薄,实际上此词的情感也很复杂,作者极力把伤春之情淡化,让惜春之意强化,反映出春在人意识中美好的形象,以及对它逝去的惋惜。这样便把送春的意识和情感表现得丰富而又合理。作者并未贬“花”赞“叶”,而是既赞“花”更赞“叶”,说明送走的是美好的,迎来的却更为美好,立意便超出故常。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读