严仁《鹧鸪天别意》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《鹧鸪天 别意》

行尽春山春事空,别愁离恨满江东。三更鼓润官楼雨,五夜灯残客舍风。寒淡淡,晓胧胧。黄鸡催断丑时钟。紫骝嚼勒金衔响,冲破飞花一道红。

【注释】 ①黄鸡:叫鸣的公鸡。丑时:凌晨一时至三时。此用白居易《醉歌》:“黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前设。” ②紫骝:骏马。嚼勒:套在马头上带嚼口的笼头。衔:横在马口中备抽勒的铁。③飞花:落花。

【译文】 春山、山路,春意阑珊,春色将残。离愁别恨象浩荡江水向东流。官楼的细雨润湿着三更鼓,客舍的凄风吹残五更的油灯。

料峭春寒意,朦胧将晓天。黄鸡在丑时阵阵催鸣。朋友将远去,紫骝马嚼响口勒铁,奔驰处带起阵阵落花。

【集评】 清·冯金伯:“严次山《清江欸乃集》,极为词家所重。《玉楼春》之春怨,《鹧鸪天》之别情,《绿头鸭》之记恨,《金缕曲》之送春,无不选入。而吾独爱其‘看黏云、江影伤千古,流不去,断魂处’,自是才人创句。”(《词苑萃编》卷五《品藻》)

近代·俞陛云:“‘鼓润’、‘灯残’二语浑成而含凄韵。结处二语写送别而以新丽出之,自非弱手。”(《唐五代两宋词选释》)

【总案】 此词写别情,笔法别致。起笔写春夜送别,主客依依不舍,行行重行行,别意似滔滔东流水,恨满江东。进而以“鼓润”、“灯残”的意象,渲染春夜送别的气氛,寒夜的凄风苦雨,更增添离恨别愁。“黄鸡催断丑时钟”句,显示时间的紧迫,不得不别,词人化用白居易“黄鸡催晓丑时鸣”的诗句,造成词的特有意境。结句以恍惚错综的听觉及视觉的感受,写送别时的情景,为全词增添了一股豪气。因此,俞陛云评语曰:“结处二语写送别而以新丽出之,自非弱手。”一语破的。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读