《金针》原文|赏析

作者:未知 来源:网络转载

金针儿,我爱是你针心针意,

望得你眼儿穿,你怎得知?

偶相缝,怎忍和你相抛弃?

我时常来挑逗你,你心肠是铁打的?!

倘一线的相通也,不枉了磨弄你。

——明·冯梦龙辑《挂枝儿》

这是一首以金针作比喻,表达对情人相爱之情的情歌。

把金针拟人化,以及运用谐音的手法,是本篇的基本特点。它巧妙地利用“针”和“真”的谐音,表达了作者新的爱情观:“金针儿,我爱是你针(真)心针(真)意。”不是以门第等级、金钱地位等外在的附加物,为相爱的条件,而是以自身的真心真意为相爱的标准,这显然是对讲究门当户对的封建婚姻观念的突破,而具有以人为本的民主、平等的思想因素。针有穿线的针眼,穿线时要望着针眼儿穿。作者又巧妙地利用金针的这个特点,一语双关地说:“望得你眼儿穿,你怎得知?”这看似对金针说的,实则又何尝不是对她心目中的情人说的呢? “偶相缝,怎忍和你相抛弃?”这里又利用“缝”和“逢”的谐音,以针线将两片布料相缝,比喻情人之间的相逢。 “我时常来挑逗你,你的心肠是铁打的?!”挑逗,挑动、逗引。这既是用以表示调情的字眼,又颇合乎妇女用针缝线的动作,用来比喻“时常来挑逗你”,而你却仍旧无动于衷。金针本来就是铁打的,这又恰好用来表示“你心肠是铁打的”感叹之情。尽管如此,她仍不灰心丧气,而是热烈地期望:“倘一线相通也,不枉了磨弄你。”金针本来就是“一线相通”的,妇女也确实是经常磨弄针的,作者以此来比喻她的情人,意味着他们的相爱还是有一线希望的,只不过是好事多磨罢了。

通篇句句切合金针的特性,而又句句言外有意,韵外有味,以天真灿漫的奇思遐想,抒发了她对情人的炽爱之情。并且它不是采用径情直叙的写法,而是以物喻人,以人拟物,显得变幻多姿,既有心许之深的热烈赞美,又有急于求成的殷切期待,既有情愫袒露的埋怨责怪,又有殚心罄力的不懈追求。在适性随趣地描写针指劳作中,很巧妙地为我们塑造出了一位妩媚多情、独具慧眼的女性形象。作者如果不是经常从事针线活儿,是绝不可能写出针与人如此契合无间、情趣横溢的情歌来的。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读