《赵宽·减字木兰花》原文赏析
姚江阻雨
寒风吹水,微波皱作鱼鳞起。白雨横秋,秋色萧条动客舟。疏钟何处?知在前村黄叶树。茅屋谁家?荒径无人菊自花。
姚江,又名菁江或舜江,在浙江东部,源出四明山,经余姚县到宁波市和鄞江汇合后称甬江。秋色萧条,阻雨江上,词人心底不觉泛起淡淡的一缕羁旅之愁。
“寒风吹水,微波皱作鱼鳞起。”江面上,秋风阵阵,已经颇有些寒意;水面波纹微皱,片片如鳞。“鱼鳞起”,形容浪轻。白居易《早春西湖闲游》诗有“轻浪甃鱼鳞”之句。首二句写风吹江面,为雨前之景。“白雨横秋,秋色萧条动客舟”两句,点明“阻雨”。白茫茫的一片雨,铺天盖地,笼罩一切;秋光萧瑟,客子不禁心旌摇摇。“横”,有盖、蔽之义。《文选·孔稚圭<北山移文>》:“风情张日,霜气横秋。”五臣注:“横,盖也。”李白《悲清秋赋》:“水流寒以归海,云横秋而蔽天。”亦以“横”、“蔽”对举。此用“横秋”,比“横江”、“横天”,境界来得苍莽寥廓(当然还有押韵方面的考虑)。“萧条”二字,已透露了淡淡的愁意。秋色苍茫,江面白雨如织,客舟停楫,此时此地,客子该是怎样的一种况味?这使我们想起南宋蒋捷《虞美人·听雨》:“壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。”羁旅之人,寒风中已有所不堪,更何况客舟又为雨所阻呢?上片四句,两句一意,前二句风,后二句雨,两层是递进关系。
下片写岸上村野的荒凉,传达客子心中的惆怅。“疏钟何处?知在前村黄叶树。”句式颇类苏东坡《书李世南所画秋景二首》其二:“扁舟一棹归何处?家在江南黄叶村。”雨中传来稀疏的钟声,这钟声来自何方?侧耳谛听少顷,才作出肯定的判断:噢,它来自前方的村落,来自那黄叶林间。司空曙《喜外弟卢纶见宿》:“雨中黄叶树,灯下白头人。”词人吟哦之际,是否想起了这两句唐诗?若是的话,他笔下的景象,似也暗寓着老大飘泊之感。“茅屋谁家?荒径无人菊自花。”村头那几间草房又是谁家呢?小径荒芜,不见有人来往,只有野菊自个儿在那里开着淡淡的花朵。这境界是何等的寂寥!下片两问句、两陈述句相间,前二句自问自答,后二句则问而不答,笔法颇见变幻。
此词除“秋色萧条动客舟”句稍涉叙事外,其余各句都用于写景。“寒风”,“白雨横秋”,“秋色萧条”,“疏钟”,“黄叶树”,“茅屋”,“荒径”,“菊自花”的描写,无不宛转透露词人寂寞、凄清的意绪,结句更是情韵悠长,耐人寻味。
让更多人喜爱诗词