《训三儿拱书》原文|翻译|赏析

作者:未知 来源:网络转载

清·林则徐1

字谕拱儿知悉2:尔年已十三矣!余当尔年,已补博士弟子员3。尔今文章尚未全篇,并且文笔稚气,难望有成。其故由于不专心攻苦所致。昨接尔母来书,云尔喜习画。夫画本属一艺,古来以画传名者,指不胜屈。不过泰半是名士高人4,达官显宦,方足令人敬慕。若胸中茅塞未开,所画必多俗气,只能充作画匠耳。若欲成画师,须将腹笥储满5,诗词兼擅,薄有微名,则画笔自必超脱,庶不被人贱视也6

1林则徐(1785-1850):清末政治家,有《信及录》等。2字:指书信。谕:旧时上合下的通称。3博士弟子员:汉武帝时设五经博士,置弟子五十人,令郡国选送;唐以后称生员为博士弟子。4泰半:犹大半、太半。过半数。5腹笥(si):喻记诵的书籍。笥:书箱。6庶:庶几,差不多。

【析点】 这封劝勉后辈勤学奋进的短信,与同类题材的作品比较,独具特色。信中作者不直言训教,而是与儿子展开平等的对话,循循善诱,把谆谆教诫与殷殷厚望寓于曲折的行文和说理之中。

作者没有正面说教为什么要“专心攻苦”,而是抓住儿子“喜习画”的特点,因势利导,展开教诲。对作画者作者加以“画匠”与“画师”的区分。指出“胸中茅塞未开者,所画必多俗气,只能充作画匠”;只有学问渊博,诗词兼擅,学习和借鉴各种艺术经验者,才能成为画坛高手,堪称画师。这一认识颇有见地。他强调艺术修养的重要性,符合艺术创作规律。对于如何成为名画家,作者同时强调必须是名士高人,达官显宦,才足令人敬慕。这种靠社会地位捞取画名的思想虽然不免世俗之气,但联系全文,却不难看出作者寄望子辈刻苦读书,将来出人头地的良苦用心

让更多人喜爱诗词

推荐阅读