《出车》原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

抵御玁狁,歌唱南仲的战功。



我出我车,我出我的兵车,

于彼牧矣。(一)去到那郊外啦。

自天子所,天子那儿下令,

谓我来矣。(二)命我来这儿啦。

召彼仆夫,(三)招呼那个御者,

谓之载矣。命他驾起车啦。

王事多难,国家患难重重,

维其棘矣。这时更紧急啦。



我出我车,我出我的兵车,

于彼郊矣。(四)去到那郊原啦。

设此旐矣。(五)摆起这龟蛇旗帜呀。

建彼旄矣。(六)立起那飘旄旗杆呀。

彼旟旐斯,(七)那鸟隼旗、龟蛇旗,

胡不旆旆。(八)飘起来“豁搭豁搭”。

忧心悄悄,我的心里伤悲,

仆夫况瘁。(九)御者累得憔悴。



王命南仲,天王命令南仲,

往城于方。(十)去到北方筑城。

出车彭彭,(十一)兵车浩浩荡荡,

旂旐央央。(十二)军旗光彩鲜明。

天子命我,天子命令我们,

城彼朔方。在那北方筑城。

赫赫南仲,威风凛凛南仲,

玁狁于襄。(十三)战胜那边玁狁。



昔我往矣,从前我出发呀,

忝稷方华。(十四)黍稷花儿正放。

今我来思,如今我回来了,

雨雪载涂。(十五)大雪泞泥道上。

王事多难,国家患难重重,

不遑启居。哪有空儿坐下。

岂不怀归?难道不想回家?

畏此简书。(十六)天子策命可怕。



喓喓草虫,“聒聒”唦唦地叫,

趯趯阜螽。蚱蜢蹦蹦地跳。

未见君子,没看见那人儿,

忧心忡忡。愁得心头跳荡。

既见君子,已经看见他啦,

我心则降。我的心也放下。

赫赫南仲,威风凛凛南仲,

薄伐西戎。大力讨伐西戎。



春日迟迟,春天日子长长,

卉木萋萋。(十七)草木长得茂畅。

仓庚喈喈,黄鹂咭咭地鸣唱,

采蘩祁祁。摘蒿人来来往往。

执讯获丑,(十八)杀的割左耳、掳的来审问,

薄言还归。回来了呀大功告成。

赫赫南仲,威风凛凛南仲,

玁狁于夷。平定那边玁狁。



注释

(一)朱熹:“牧,郊外也。”

(二)马瑞辰:“按《广雅》:‘谓,使也。’谓我来,即使我来也。”

严粲:“命我为此行也。”

(三)朱熹:“仆夫,御夫也。”

(四)朱熹:“郊在牧内。盖前军已至牧,而后军犹在郊也。”

(五)毛亨:“龟蛇曰旐。”

王夫之:“广充幅长八尺为旐。下以他帛继,而截似燕尾为旆,其制狭而长,如今之高招是也。旗旟旞旌,皆加旆。而竿首各有所注,因以所注者为架。注之以熊虎之皮为旗。……注之以合剥鸟隼之皮毛为旟。……注龟蛇之甲皮为旐,注革鸟而全其羽旞,析其羽为旌。……旐、旟、旗、旞,狭小而长,以便戎车,为武旌。”

(六)毛亨:“旄,干旄。”

朱熹:“建,立也。”

严粲:“或设旐于干,或建旄于车。车上载干,干上设旐,干首有旄。旄旐互言之耳。言此旐彼旄,见一时并设耳。”

(七)毛亨:“鸟隼曰旟。”

(八)朱熹:“旆旆,飞扬之貌。”

吴闿生:“胡不,词也。”

(九)何楷:“况,《说文》云:‘寒水也。’荒凉之意。《说文》无瘁字,当通作悴,谓形容憔悴也。”

(十)毛亨:“方,朔方。近玁狁之国也。”

孔颖达:“但北方大名皆言朔方。《尧典》云,‘宅朔方。’《尔雅》云:‘朔,北方也。’皆其广号。”

(十一)朱熹:“彭彭,众盛貌。”

(十二)毛亨:“央央,鲜明也。”

(十三)朱熹:“襄,除也。或曰上也。……言胜之也。”

(十四)朱熹:“华,盛也。”

(十五)毛亨:“涂,冻释也。”

严粲:“归而在道,雪落释为涂泥。”

(十六)姚际恒:“简书,天子策命也。”

吕祖谦:“长乐刘氏曰:谓王命载之以竹简也。”

林义光:“简书,天子之命,所以约束列国使相救恤者也。朔方非南仲所治之地,天子命南仲往城之,此即所谓简书。”

(十七)毛亨:“卉,草也。”

孔颖达:“草之与木,已萋萋然茂美。”

(十八)陈奂:“《正月》《传》:‘讯,问也。’此释讯为辞者,谓所生得敌人,而听断其辞也。……此篇讯获,获字无传,盖义见《皇矣》也。《皇矣》《传》云:‘馘,获也。不服者杀而献其左耳曰馘。’……生者讯之,杀者馘之。丑,众也。执讯获丑,言执讯馘者众。”



注音

棘ji急旐zhao兆旄mao毛旟yu于旆pei配瘁cui悴趯ti惕忡chong充降hong洪卉hui惠还xuan旋

让更多人喜爱诗词

推荐阅读