《车攻》原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

我车既攻,我马既同。四牡庞庞,驾言徂东。

田车既好,四牡孔阜。东有甫草,驾言行狩。

之子于苗,选徒嚣嚣。建旐设旄,搏兽于敖。

驾彼四牡,四牡奕奕。赤芾金舄,会同有绎。

决拾既佽,弓矢既调。射夫既同,助我举柴。

四黄既驾,尔骖不猗。不失其驰,舍矢如破。

萧萧马鸣,悠悠旆旌。徒御不惊,大庖不盈。

之子于征,有闻无声。允矣君子,展也大成。

《车攻》是一首描写周宣王大规模举行射猎的诗。前人认为周宣王会猎诸侯含有示威摄服的意义。《诗序》说:“《车攻》,宣王复古也。宣王能内修政事,外攘夷狄,复文武之境土。修车马,备器械,复会诸侯于东都(洛阳),因田猎而选车徒焉。”

《车攻》是一首完整的叙事诗。全诗采用赋的手法,以描写见长。诗分八章,每章八句。第一、二章写宣王准备好车马,驾着车子向东边有草的地方跑去打猎。全诗以“我车既攻,我马既同”发端。“我车既攻”、“田车既好”重复说明打猎的车子已精心地修整好了。“四牡庞庞”、“四牡孔阜”、“我马既同”是说驾车的四匹公马又壮实又高大。它们步点齐同,飞快地向东方跑去了。第三、四两章描写周宣王到敖山与各国诸侯相会时的情景。这里描写了选徒启程和诸侯来会两个场面。“之子(指宣王)于苗(夏天打猎为苗),选徒嚣嚣。建旐设旄,搏兽于敖。”是写清点好的卒徒,高举各色各样的旗帜,呼喊着、簇拥着周天子浩浩荡荡地向敖山进发时的情景。绘形绘声,极为生动。“驾彼四牡,四牡奕奕,赤芾(蔽膝)金舄(鞋),会同有绎。”是写各路诸侯穿着鲜艳的礼服,红色的护膝,金黄色的靴子,驾着车马络绎不绝而来与周宣王会猎时的情景。第五、六章描写了从准备到射猎以至获得大批猎物的具体情景。“决拾既佽(便利、顺利)。弓矢既调。”是写射猎前大家做好充分的准备:戴上护臂和板指,调配好强弓利箭。“射夫既同,助我举柴(柴,指猎获物的积尸),是写诸侯们汇合在一起,协助周天子捕获大批的禽兽。“四黄既驾,两骖不猗(应作“倚”,偏斜的意思)。不失其驰,舍矢如破。”是描写射猎的具体动作。四匹黄马驾好了车子,由于严格训练两边的马跑得不偏不倚,驭手的技术也非常合乎规范。这些都保证了射手们百发百中。第七章描写射猎之后的情景。“萧萧马鸣,悠悠旆旌。”射猎已毕,人们从紧张中放松下来,马儿长鸣,各色的旗帜在天空中悠然飘动。“徒御不惊,大庖不盈。”驭手、侍从肃然地警卫着,厨房里堆满了捕获的禽兽。生动的描写,表现了严明的纪律、整肃的仪容。第八章描写的是射猎归来的情景,并以颂赞之语作结。“之子于征,有闻无声。允矣君子,展也大成!”周天子射猎的队伍已踏上归途,一路上肃静极了,只听得一片人马的脚步声。诗人情不自禁地唱道:实在是圣明的天子啊!实在是伟大的成功!

《车攻》的描写是很精彩的。写驷马:“四牡庞庞”、“四牡孔阜”、“四牡奕奕”、“四黄既驾,两骖不猗”、“萧萧马鸣”等句从不同的侧面描写出马的厚实、肥壮、善走、训练有素和威武的雄姿。写军旗:“建旐设旄”,绘形绘色;“悠悠旆旌”,安闲自如。写诸侯的服饰:“赤芾金舄”,红黄相映。写卒徒:出发时,“选徒嚣嚣”,一片欢腾;警卫时,“徒御不惊”,整齐肃静:;行走时,“有闻无声”,纪律严明。种种描写突出了四夷来宾的盛况,衬托出周宣王的文治武功威服天下。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读