《小港渡者·〔明〕周容》原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

〔明〕周容

庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问渡者尚可得南门开否。渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏,趋行。及半,小奚仆,束断书崩,啼未即起,理书就束,而前门已牡下矣。予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮而无所归宿者,其犹是也夫!其犹是也夫!

——《春酒堂诗文集》

从身边琐事悟出哲理,得出了一个“躁急自败”的教训,足以发人深省。

人们常说“欲速则不达”,作者的切身体会似乎也证明了这个说法。不过,需要指出的是,中国文言文过于简括,事实上,“欲速”同“不达”并无必然联系。“欲速”有何不好?但如条件不具备,超越了可能,那才会事与愿违,欲速而不达。

“欲速则不达”,是不能不问情况到处套用的。乍看,文中这位渡者简直近乎神仙,你怎么作出“徐行之,尚开也;速进,则阖”的判断呢?不玄乎么?粗心的读者也许忽略了全篇重要的一句话:“渡者熟视小奚”,尤其是“熟视”二字,正是行文的关键。渡者为什么“熟视”?他又从“熟视”中发现什么征兆足使主仆二人在速行时遇到麻烦呢?文中没有点明,却能给读者以想象去补充它;也可以从由此而产生的后果去猜测他可能“熟视”到的某些危机。如果我们猜测出渡者当时已经发现那个小奚神色疲乏不宜速行,已经发现捆扎书籍的绳索有松散的可能,大概是不会错的。这里,文言文又显示出简练的奇妙。假设把渡者引而不发的“熟视”内容曝光,即便是潜台词,文章就如同在蜂蜜里大量掺水,淡而无味矣!

正因为一个“熟视”,一个“徐行尚开,速进则阖”,才引出“予”的“愠”,把渡者的警告当成戏言,招致了“小奚仆,束断书崩”的后果。正由于“予”的躁急,不愿接纳忠告,不愿问几句“为什么”,于是乎,麻烦来了。

出现麻烦之后,“予”清醒过来,反思一番,悟到“渡者言近道”,是一大收获。“道”是什么?无非是事物发展的规律。“徐行尚开,速进则阖”,看来是矛盾,但若不意气用事,多问多想,可以悟出其中之道。客观事物的发展总是不以人们意志为转移的,人们可以创造条件,但不能违反规律,不只这件事才如此呵!

让更多人喜爱诗词

推荐阅读