刘大櫆《西山》原文翻译注释与赏析

作者:未知 来源:网络转载

西山·刘大櫆
西山过雨染朝岚,千尺平冈百顷潭。
啼鸟数声深树里,屏风十幅写江南。

桐城派古文家刘大櫆为文极重“神气音节”,认为“学者求神气而得之于音节,求音节而得之于字句,则思过半矣”(《论文偶记》),世称“因声求气”说。这也影响到他的诗,像这首七绝,就以神气音节见长。西山,是北京西郊群山的总称,有百花山、灵山、妙峰山、香山、翠微山、卢师山、玉泉山等,为京郊名胜。此诗写西山春雨后的景色。

“西山过雨染朝岚,千尺平冈百顷潭。”诗云“过雨”,可见雨持续的时间不长,但雨量不小。雨后青山为之一洗,显得分外青翠,就好像是重新染色过似的。这一个“染”字,暗中将春雨比喻为画师,直启第四句的画意。“染朝岚”重在绘色,而“千尺平冈百顷潭”则重在写西山的气势。这里群山连绵,峰峦之间竟有平冈千尺,上有深林茂树,气象何等开阔;西山下潭水空明,得雨而水位上升,景象亦远大。这又为第四句“屏风十幅”伏笔。

“啼鸟数声深树里,屏风十幅写江南。”本来一二两句已展现出西山壮美如画之景色,接下去可直通“屏风十幅写江南”一句。但诗人没有这样直取,于第三句小作跌宕,写出“啼鸟数声深树里”一句,大有妙用。盖上一联和下一句都是视觉印象,这里添上小鸟数声,便有听觉的快感加入,丰富了诗情画意。上一联和下一句都是壮阔景象,这里加入幽深精致的刻划,也有映衬互成之妙。从声音上说,这一句中“数声——深树”在音节(字音)上构成回荡,而字形字义则完全不同。深宜吟诵。最后的一句虽然是总括上联的写景,但又推出新意。那就是将北国春光比作江南。读者准会记起杜牧《江南春》那首著名绝句:“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。”你看,西山连绵,平冈千尺,青葱如染,潭水澄清,鸟鸣深树,这气势,这色调不大类“江南春”吗?形之图画一幅屏风还不能尽收其美,故须“十幅写”之。这里句之妙,首先就妙在神完气足;而形之音节,则慷慨可歌。至于境界的清新可喜,亦足称道。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读