舒位《蜘蛛蝴蝶篇》原文翻译及赏析

作者:未知 来源:网络转载

蜘蛛蝴蝶篇·舒位
蜘蛛结网诱青虫,桃花飞入怨东风。
蝴蝶寻花尾花往,打尽桃花同一网。
蜘蛛不语蝴蝶愁,丝丝罗织桃花囚。
桃花隔雾看蝴蝶,可似天女逢牵牛?
潇潇春雨当窗入,沾泥花片胭脂湿。
蝶粉蛛丝一劫灰,青虫自向墙根立。

我国古典文学中,寓言散文不少,寓言却很少见。这首诗很特别,有点像寓言诗。但也有不同:寓言散文,往往在篇中暗示或点明题旨,这首诗全无明点或暗示,让读者从所写事中自作领会;寓言往往立意在先,然后把事件牵合意中,这首诗却像是即目所见的一个现实事件,作者意有所触,故为之具体描写,以启发读者去自由联想。

诗篇写了这样的一个场景:有一只蜘蛛结好丝网引诱青虫入网,被风吹落的桃花恰好粘在网上。蝴蝶为了追逐桃花,尾随而往,也被蛛网粘住;它与桃花各粘一方,不能接触,隔着相看,恰如天上的牛郎、织女星,限于银河不能相聚一样。谁料穿窗的春雨一来,把蛛网打破,蜘蛛蝴蝶所求不遂,反而遭受一场劫难,丝断粉灰;桃花带雨被打落泥土中,像沾湿的胭脂一样。只有最先被算计的青虫却安然无恙,静静地在墙根看着蜘蛛们的一切遭遇。

诗篇所寓托的意思像是:世上有人布着罗网在诱人,有的无知被诱,有的因其它原因偶然坠入,有的为了某种追求而自投罗网;但有时受着大的外力的冲击,这种关系可能突起变化,各方所受的祸福也有非始料所及的。总的看来,世网复杂,设者陷者,现象种种;营营扰扰,祸福多端,劳心费机,时复徒然。豪强遭报,弱者幸免于祸,也非完全不可能之事。一件细事,一个落花、小虫间相互纠葛的小场景,简洁、生动地写来,可以给人以不同的领会和颇多的启发。是触目惊心的感慨呢?还是洞悉无常的达观呢?可因人的不同经历和不同见识而自得其不同领会。这样一来,它的题材虽小,而意义却就不小了。

汪佑南《山泾草堂诗话》评这首诗说:“吾乡黄摩西云:‘静坐澄机,闲中观物,此君终得最上乘。此篇当与《蟋蟀篇》参看,始知耳目间有无穷妙理。’愚按此篇或有比意:似四人牵连,同罹一狱,不知当时所指何事。然即无此意,却有此种实景,非妙笔写不出。”文中所提的《蟋蟀篇》,指舒位所作的《卧闻蟋蟀偶成》,因更深静听蟋蟀的“清且幽”的叫声,而惜人们不解虫语,不能听出它们叫声中的用意,也颇有风趣。

舒位诗才气洋溢,兼有雄奇艳丽之美,萧掄为他的诗集作序,称为:“以幽并之慷慨,兼吴越之歈吟。”这首诗却别出心裁,另成一格,以民歌般的通俗手法,描写一般人所忽略的细物琐事,以寓托对于现实人生的复杂感悟。看似平淡,而奇在创新。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读