正大光明,透彻简易,如天地之为形,如日月之垂象,足以开物成务,足以济世安民,达之天下万世而无弊,此谓天言。平易明白,切近精实,出于吾口而当于天下之心,载之典籍而裨于古人之道,是谓人言。艰深幽僻,吊诡探奇,不自句读不能通其文,通则无分毫会心之理趣;不考音韵不能识其字,识则皆常行日用之形声,是谓鬼言。鬼言者,道之贼也,木之孽也,经生学士之殃也。然而世人崇尚之者何?逃之怪异,足以文凡陋之笔;见其怪异,易

作者:未知 来源:网络转载

【名句】正大光明,透彻简易,如天地之为形,如日月之垂象,足以开物成务,足以济世安民,达之天下万世而无弊,此谓天言。平易明白,切近精实,出于吾口而当于天下之心,载之典籍而裨于古人之道,是谓人言。艰深幽僻,吊诡探奇,不自句读不能通其文,通则无分毫会心之理趣;不考音韵不能识其字,识则皆常行日用之形声,是谓鬼言。鬼言者,道之贼也,木之孽也,经生学士之殃也。然而世人崇尚之者何?逃之怪异,足以文凡陋之笔;见其怪异,易以骇肤浅之目。此光明平易大雅君子为之汗颜泚颡,而彼方以为得意者也。哀哉!

【译文】正大光明,透彻简易,如同天地之成形、日月之垂象,足以通晓万物之理,按理行事得到成功;足以达到安民济世的目的,流传到天下万世也无任何弊病,这叫做天言。平易明白,切近精实,从我口中说出而符合天下人的心意,载入典籍对古人讲的道理又有所补益,这叫做人言。艰深幽僻,吊诡探奇,不仔细研究句读不能读通他的文章,读通了也没有合于人心的理趣;不考察音韵不能认识他的文字,认清了都是日常通用的字,这叫做鬼言。鬼言,是害道的东西,如同树木长出的多余的枝杈,这对学习经典的学生来说真是祸殃。为什么世人崇尚这些鬼言呢?因为运用怪异的文词,可以文饰那些平凡浅陋的文章;看到怪异的文词,又会使那些见识肤浅的人惊讶。这样做,那些运用光明正大的天言及运用平易明白的人言的正人君子会感到羞愧,而那运用鬼言的人还自以为得意,真是可悲啊!

注释

【注释】①开物成务:通晓万物之理,按理行事,得到成功。《周易·系辞上》:“子曰:夫易,何为者也?夫易开物成务,冒天下之道,如斯而已者也。” ②裨(bì):补益。 ③吊诡:怪异,奇特。 ④孽:孽牙,灾祸的苗头。此处指树木长出多余的枝杈。 ⑤泚颡(cǐsǎnɡ):汗出貌。此指因羞愧而流汗。颡,额。《孟子·滕文公上》:“其颡有泚。”吕坤在此批评那种艰深晦涩而毫无理趣的虚假文风。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读