《飞鸟集(选十首)》鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

作者: 张俊山

泰戈尔

6

如果你因失去了太阳而流泪,那末你也将失去群星了。

41

群树如表示大地的愿望似地,踮起脚来向天空窥望。

100

白云谦逊地站在天之一隅。

晨光给它戴上了霞彩。

107

回声嘲笑着她的原声,以证明她是原声。

127

蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。

浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。

174

云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中。

217

果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦逊地、专心地垂着绿荫的。

277

当我死时,世界呀,请在你的沉默中,替我留着“我已经爱过了”这句话吧。

283

爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。

316

人类的历史在很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。

(郑振铎 译)

泰戈尔的《飞鸟集》是一本英文散文集,共收入325首作品。其中大部分作品由诗人自己从他的孟加拉文诗集《尘埃集》(《微思集》)选译出来,另一些作品直接用英文写成。

《飞鸟集》最早的中译本(郑振铎译)于一九二二年秋出版,这也是第一次介绍到中国来的泰戈尔诗集。诗集中那随想式的精短篇行,对刚刚发轫的中国新诗运动发生了想当大的影响,以致在二十年代的中国诗坛上颇为流行泰戈尔式的“短诗”或“小诗”。新文学运动中最早的女诗人冰心在诗集《繁星》和《春水》里写下的那些富蕴哲理、晶莹清丽的小诗,就是受《飞鸟集》影响之一例。

《飞鸟集》开篇第1、2两首写道:

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。其实,诗集中的作品正是诗人思想的“飞鸟”留下的“足印”。诗人面对自然、社会和人生,时有感触,灵感迭兴,那些不招即来的“微思”缤纷如织,翩翩来集了:

这些微思,是绿叶的籁籁之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。(第17首)

被诗人捕捉到的这些心中的“微语”,有对自然万象的联想,有对人生的哲思,有对权势的愤恨,有对市俗的讥讽,有对爱情的赞美,有对生命的彻语……诗人有感于现实生活中“权力轮子”的暴虐和市侩恶习的卑劣,有时不免悲哀和扰郁;但是,他不曾丧失对于生活的信心,仍然坚忍地期待着“被侮辱者的胜利。”诗集中处处闪耀着乐观主义精神的光芒,既是诗人强大的人格力量之体现,又是其生活理想的投射。

当我死时,世界呀,请在你的沉默中,替我留着“我已经爱过了”这句话吧。

诗人的爱是博大的,而归根结蒂则是坚执的生活信心。诗集的这一思想精髓,对人们具有永恒的启迪意义。

《飞鸟集》既以深邃的哲理启人心智,又以优美的艺术形式引人人胜。这些作品体制短小,语言精炼,想象丰富,韵味丰赡。犹如异彩纷呈的珍珠,各具形神,迷目乱眼,而联缀一体又是一件光华四射的艺术珍品了。它,实在是泰戈尔诗人才情的自然呈现。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读