《诗》鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

作者: 文淑慧任光

约翰内斯·罗伯特·贝希尔

我是那样热烈地爱着你,我总想猜透你的每一个愿望,在我没有实现这一点之前,我就无法安静下来。乍看起来,这就是爱情。要是我为你而挑起这副担子,那么,这副担子永远也不会把我压倒,因为我是为你而承受了它,哪怕最繁重的工作我也感到愉快,——我是那样热烈地爱着你。是一个老成的丈夫的深情代替了暴风雨般青春的热恋,对你的爱,就象初恋一般燃烧着晚霞似的火。我是历尽了千辛万苦才得到了你。你可没有迁就一个充满理想的年轻人。你用无数次考验来衡量他的感情,只有当你确信了我对你爱情的深刻和永恒,你方始注意到我。为了你,我忍受了人们多少误解,因为他们不懂得我是为了你才这样做,我是出于对你的爱才这样做。因此,我常常离开你去追逐你的敌人。并同他们搏斗。而在那遥远的地方,就不会有直接的危险来威胁你——我的爱情,我的祖国,我是那样热烈地爱着你,我是那样热烈地爱着你呀。我甚至不惜接受那些我深深感到厌恶的事,我甚至沉溺于那些不仅会沾污我的手,且有可能危及我心灵,即危及我对你的爱情的东西。我是那样热烈地爱着你。我只是为你而生,无论何时何地,即便看起来我一时离开了你,可我的心始终在你身边。如今,当我老了,站在你跟前的时候,我觉得我可以无愧地面对你注视我的目光,你是以它来测试我对你的爱情的力量和深度。除了对你的热爱,再没有任何的东西能指引我生活的方向。你是我的“你”,我尊敬你,我曾和你一起成长,我所要对你说的是:“你是我唯一眷恋的对象,你是我心灵的祖国,你是我圣洁的爱,你是我的神圣,你是我心中至高无上的权威。”——我是那样热烈地爱着你呀,诗。

(薛菲 译)

这是一篇关于诗歌创作体验的散文诗。

作者贝希尔用拟人的手法,把“诗”当作自己的恋人,当作自己心灵的祖国,以满怀激情的抒情语言倾诉自己的衷肠,表现了对诗歌艺术创造的如醉似狂的追求。

全文以诗歌艺术的创造为中心,分别叙述了诗人的追求、成功的甘苦和始终不渝的热情。而贯穿全篇的,是炽热的、诚挚的爱,是汹涌奔放的激情。这是诗歌艺术创造的首要因素。古往今来的诗人对此都有着同样的体验。唐代诗人白居易说:“者,情根、苗言、华声、实义”。把“情”看作诗的根本。当代诗人艾青说:“对生活所引起的丰富的、强烈的感情是写诗的第一个条件。”英国十九世纪诗人华兹华斯说:“所有的好诗,都是从强烈的感情中自然而然地溢出的。”贝希尔为了突出这种体验,他通过比拟的手法、反复的句式,来渲染强化自己在诗歌艺术创造过程中,得之于心的这种感触与情绪。

诗人不仅要有创造的热情,还应该在人生的种种磨难之中,孜孜于艺术的追求和生活的积累。这是诗人贝希尔的又一种体验。贝希尔是德国当代著名诗人。他反对帝国主义战争,拥护十月革命,并投身于无产阶级革命事业。为此他受到迫害,而远离故国。十年流亡生涯,使他在诗歌艺术创造上日臻成熟。他借了自己爱情所钟的诗歌女神,唱出了对祖国的眷念、憎恨和憧憬。他的诗歌创作,被认为达到了德国当代文学的高峰。这就是散文诗中“我是历尽了千辛万苦才得到了你”的含义。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读