《容斋随笔·韩公称李杜》译文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

韩公称李杜

韩公称李杜

【原文】

《新唐书·杜甫传》赞曰:“昌黎韩愈于文章重许可[1],至歌诗,独推曰:‘李杜文章在,光焰万丈长。’诚可信云。”予读韩诗,其称李、杜者数端,聊疏[2]于此。《石鼓歌》曰:“少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何?”《酬卢云夫》曰:“高揖群公谢名誉,远追甫白感至诚。”《荐士》曰:“勃兴得李杜,万类困凌暴。”《醉留东野》曰:“昔年因读李白杜甫诗,长恨二人不相从。”《感春》曰:“近怜李杜无检束,烂漫长醉多文辞。”并唐志所引,盖六用之[3]。

【注释】

[1]重许可:谓赞许、推荐非常谨慎。重:遇事谨慎。许可、赞许、赞美。[2]疏:记述。[3]盖六用之:以上共有六处用到这类诗。

【译文】

《新唐书·杜甫传·赞》说:“韩愈是不会轻易推崇别人所写的文章,至于歌,他只推崇李、杜所写,他说:‘李杜文章在,光焰万丈长’诚为可信。”在我读过韩愈的诗文中,称赞李白、杜甫的地方就有好几处,大略的记述在这里。韩愈的《石鼓歌》中说:“少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何?”《酬卢云夫》中说:“高揖群公谢名誉,远追甫白感至诚。”《荐士》中说:“勃兴得李杜,万类困凌暴。”《醉留东野》有:“昔年因读李白杜甫诗,长恨二人不相从。”《感春》又说:“近怜李杜无检束,烂漫长醉多文辞。”这些都是《新唐书·志》中所引用的诗句,共有六处。

【评析】

本篇文章以韩愈推崇李白和杜甫的诗歌为中心,引用韩愈做过的诗为论据对其观点进行论述。首先在文章的开头就引用《新唐书·杜甫传·赞》一书中韩愈写的“李杜文章在,光焰万丈长”一句引出观点。然后洪迈选出六处韩愈夸赞李白与杜甫的诗句,像《石鼓歌》中的:“少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何?”石鼓是很有价值的,但是韩愈所处的那个时期其价值被朝廷否定,为了引起人们对石鼓的重视,在友人的支持下,韩愈要为石鼓写一首题咏诗,但是感叹没有李白和杜甫那样的好文笔,所以在此诗中写道:“少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何?”之句,为李杜不在世间感到惋惜。还有韩愈的《感春》写道“近怜李杜无检束,烂漫长醉多文辞。”称赞了李杜的诗歌都有着壮大奇丽的风格,文辞烂漫等等。洪迈通过简单的举例表达了韩愈对李白和杜甫作诗才华的高度赞赏。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读