《〔美国〕塞克斯顿·赞美我的子宫》经典诗文赏析
我思想中的每个人都是一只鸟。
我拍打着两只翅膀
人们想把你剪掉
但绝不会得逞。
他们说你是幽默的无底黑洞
而你根本不这样。
他们说你病入膏肓
而他们的判断错了。
你却象学校里的小姑娘在欢唱。
你没有被拔掉。
可爱的重量
为赞美我就是这个女人
我就是这个女人的灵魂
我就是这个生命的主体和快感
我为你歌唱。我敢于生存。
哦,灵魂。哦,酒杯
扣紧的盖子,封住了容器的盖子。
哦,田野的土壤,
欢迎你,繁茂的根须。
每个细胞都有一个生命。
这里有足够的生命使一个民族兴盛。
百姓拥有丰富的物质,
任何人,任何国家都会这样说,
“今年太好了,
我们又可以种植并考虑未来的收获了
一场预测的枯萎病被驱祛了。”
许多妇女为此聚会狂歌:
一个是在鞋厂诅咒这里机器的妇女,
一个是在水族馆看管海豹的妇女,
一个是在她的福特牌汽车轮胎旁发呆的妇女。
一个是在收税卡把门收费的
一个是在亚利桑那系牛蹄扣的
一个是在俄罗斯拉大提琴的,
一个是在埃及移动火炉上的锅罐的,
一个是在寝室墙壁刷白漆的,
一个是即将死去,但又想起一顿早餐的,
一个是伸展四肢躺在床上的泰国妇女,
一个是正在给孩子擦屁股的妇女,
一个是怀俄明中部向列车外眺望的妇女,
任何地方的妇女
尽管某些人的语言不同
而实际上妇女们到处都在歌唱。
可爱的重量,
为赞美作为女人的我,
让我带上十尺长的围巾,
让我为十九岁咚咚地敲鼓,
让我为这件祭品带上碗募捐,
(如果它是我的一部分)
让我来研究这新血管组织
让我来测量这颗流星的角距,
让我来吸吮花茎。
(如果这是我的一部分)
让我来查清宗教的人物。
(如果那是我的一部分)
为了身体的必需品,
让我们歌唱吧,
为了这顿晚餐,
为了吻,
为了正确地说一声:
是的。
(赵琼 岛子 译)
(李震)
让更多人喜爱诗词