〔瑞典〕绥斯特兰德《隐藏的乐曲》赏析
〔美国〕洛威尔《历史》赏析
〔苏联〕拉苏尔《色彩诗》赏析
〔澳大利亚〕默里《米切尔家族》赏析
〔美国〕桑德堡《芝加哥》赏析
〔澳大利亚〕沃克《我们要走了》赏析
〔德国〕迈耶《永远年轻的只有太阳》诗词原文及赏析
〔美国〕庞德《一个姑娘》赏析
〔美国〕杜利特尔《帕莱埃勃斯(果园的守护者)》赏析
〔美国〕庞德《反叛——反对现代诗的蒙昧精神》赏析
〔日本〕、岛崎藤村《常青树》赏析
〔古埃及劳动歌谣〕《庄稼人的歌谣》诗词原文及赏析
〔瑞典〕拉格克维斯特《苦闷》赏析
〔英国〕拜伦《写给奥古丝塔》赏析
〔美国〕威廉斯《夏日之歌》赏析
〔美国〕罗宾森《米尼弗·契维》赏析
〔法〕兰波《感觉》赏析
〔英国〕彭斯《我的心儿在高原》赏析
〔土耳其〕希克梅特《我坐在大地上》赏析
〔印度〕泰戈尔《云与波》赏析
〔爱尔兰〕叶芝《驶向拜占廷》赏析
〔波兰〕密茨凯微支《青春颂》赏析
〔俄国〕普希金《致西伯利亚的囚徒》赏析
〔美国〕威廉斯《红小车》赏析
〔美国〕庞德《归来》赏析
〔美国〕梅利尔《实验室之诗》赏析
〔美国〕摩尔《尖塔修理工》赏析
〔德国〕艾辛多夫《快乐的旅人》赏析
〔爱尔兰〕斯蒂芬斯《黛艾德》赏析
〔英国〕白朗宁《歌》赏析
〔西班牙〕纪廉《活生生的自然》赏析
〔英国〕布莱克《扫烟囱的孩子》赏析
〔匈牙利〕裴多菲《民族之歌》赏析
〔古巴〕马蒂《在鲜花盛开的原野上》赏析
〔美国〕杰弗斯《岩和鹰》赏析
〔尼日利亚〕索英卡《安魂曲》赏析
《心境》之二《白鹿》诗词原文及赏析
〔日本〕金子光晴《灯台》赏析
〔法国〕魏尔仑《浓黑的睡眠》赏析
〔英国〕莎士比亚《十四行诗第十八首》赏析
〔澳大利亚〕默里《皮鞭之吻》赏析
〔英国〕白朗宁夫人《抒情十四行诗第二十九首》赏析
〔法国〕雨果《诗人走到田野上》赏析
〔加拿大〕艾维森《在失业的季节里》赏析
〔日本〕金子光晴《肥皂泡之歌》赏析
〔英国〕劳伦斯《蛇》赏析
〔西班牙〕迪埃戈《玫瑰升天》赏析
〔意大利〕夸西莫多《冬夜》赏析
〔美国〕罗宾森《信条》赏析
〔美国〕弗洛斯特《爱和问题》赏析