纳兰词·踏莎行
春水鸭头,春衫鹦嘴,烟丝无力风斜倚。百花时节好逢迎,可怜人掩屏山睡。
密语移灯,闲情枕臂。从教酝酿孤眠味。春鸿不解讳相思,映窗书破人人字。
词译
春水朵朵涟漪,悄悄爬上了鸭子的头。鹦鹉薄薄的嘴唇,轻声一唤,山上的春花都红了。烟丝靠着风的肩膀,把百花时节,荡得左边一朵,右边一簇。可是你却睡得可爱,眼睑的屏风虚掩着,给多情的往事留着一道缝儿。
那时候,我们说了,四只耳朵都装不满的话,以手臂为枕,为梦。可是就在大雁飞过时,你醒了。讨厌,队也不能成个“人”字。
评析
这又是容若很可爱别致的一阕词。写春景如画,摹春怨如见,清丽凄婉。
“春水鸭头,春衫鹦嘴。”这两句用比喻。写春天的河水,涟涟碧绿,翠如鸭头一般颜色。“烟丝无力风斜倚”,春天的风,也是轻缓,而略带温暖的,连淡白的烟丝都吹不散,摇摇曳曳,仿佛是在依靠着风似的。
前三句,分别以轻妍倩美的笔触描摹了春水、春花和春风,而这三般景致,正是春天丰韵之所在。所以接下来,用“百花时节”轻点带过,为三春之景作结,为女子春思牵出线头。春天到了,水绿衫红,柳絮斜倚,百花盛开,如此的百花时节,正是情人幽会的好时节,可她却偏偏掩起了屏风,独自沉睡。这上阕既描绘了春景宜人,又于结处点出“可怜人”无聊无绪的情态。春景与她形成了极大的反差,这就透露了“可怜人”的独自忧伤。
下阕二句承上阕结句,追忆往日良宵共度的情景。“密语移灯,闲情枕臂。”那时,天色渐渐暗了,你将灯移过来,火焰跳跃,只映得亮我脸上的朵朵红晕。我们说着那些秘密的话语,头枕着手臂,互相端详着,永远也不疲惫。然而,当年的亲密无间,如胶似漆,却酿成了今日孤眠的痛苦。“从教酝酿孤眠味”,这句诗,分明有着范仲淹“残灯明灭枕头敧,谙尽孤眠滋味”的凄然感人力量。
“春鸿不解讳相思,映窗书破人人字。”结尾二句,自“孤眠味”外,取来雁字,真是愁上加愁。自然界的大雁,飞行时总成人字,所以睹雁字而思及远人就成了古诗词里的传统。比如晏几道的“天边金掌露成霜,云随雁字长”。李清照的“雁字回时,月满西楼”。周密的“雁字无多,写得相思几许”。而此处,词人说“春鸿不解讳相思,映窗书破人人字”。谓大雁不知避讳此时的相思,偏偏从窗外飞过,却不成“人”字的阵行,真是一支生花妙笔,旁逸斜出,从烦怨的心理上再加深加细地铺写相思的苦情,构思之巧妙,令人观止。
让更多人喜爱诗词