《元稹离思①(其四)》注释、翻译、赏析

作者:元稹 栏目:元稹诗集 2020-10-02 08:14:44

元稹

名句:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

【导读】

元稹的《离思五首(其四)》极负盛名。这是一首作者怀念亡妻韦丛的悼亡诗。韦氏二十岁时嫁给元稹,七年后去世。夫妻两人非常恩爱。在这首诗里,诗人抒发了对亡妻的不尽情思,因为深爱着妻子而自此对其他的女人再也不屑一顾(“取次花丛懒回顾”),表现了诗人对爱情的专一。诗中的比兴之句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,语言幻美,意境朦胧,脍炙人口。

【原诗】

曾经沧海难为水,除却巫山不是云

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君

【注释】

①《离思》共五首,本篇为第四首。②沧海:指大海。海水颜色青苍。此句用《孟子·尽心上》“故观于海者难为水”语意。次句用巫山神女事。两句的意思是,曾经经历过浩瀚无边的大海,再也不会为寻常的水所激动;除了巫山的云彩之外,再难以看到迷人的彩云。意思是说,除了作者曾经挚爱过的亡妻外,别的姑娘再也难以打动作者的心。③次:次第,顺序。取次花丛:即对着一蓬蓬的花丛。花丛借喻众多的美丽女子。回顾:回头看。缘:因为,由于。道:指神仙之道。两句意谓,对着一个个娇美如花的女子,作者毫无爱恋之心,这既是因为他已在求仙学道,也是因为不能忘怀过去曾经深爱过的人。

【译诗】

曾见过大海的人很难再为水动情,

除了巫山彩云外很难有迷人的云。

从花丛中走过根本懒得回头张望,

一半是因修道一半是因深爱着你。

【赏析】

本诗是一首悼亡诗,诗人表达了对亡妻深切怀念之情。

这首诗情感炽烈深沉,真切动人。其最突出的特色就是采用新奇的比喻。诗人采用巧比曲喻的手法来表达对亡妻的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,意境深远,耐人寻味。全诗仅四句,就有三句用比。一、二两句,破空而来,全用比喻,且暗喻手法绝高,几乎令人捉摸不到诗人笔意所在。先后以沧海水、巫山云比喻亡妻。一比不足,再出一比,抒情强烈,极有韵味,因而成为传诵古今的名句。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读