《[双调·凌波仙]“菊栽栗里晋渊明”(钟嗣成)》原文|翻译|赏析|释义

作者:未知 来源:网络转载

《[双调·凌波仙]“菊栽栗里晋渊明”(钟嗣成)》原文|翻译|赏析|释义

菊栽栗里晋渊明,瓜种青门汉邵平。爱月香水影林和靖,忆蓴鲈张季鹰,占清高总是虚名。光禄酒扶头醉,大官羊带尾撑,他也过平生。

《乐府群玉》卷三收录。原作共二首,此首原列第一。“菊栽栗里晋渊明”,意为弃官隐居。栗里,地名,在今江西省九江市南陶村西。晋陶渊明曾居此,《晋书》、《宋书》皆有传。《宋书·陶潜传》说:“尝九月九日无酒,出宅边菊丛中坐久,值弘(江州刺史王弘)送酒至,即便就酌,醉而后归。”“瓜种青门汉邵平”,青门,汉长安(今陕西省西安市)城东门南头第一门叫青门,因门色青,故称青门。邵平,即召(shao)平,《史记·萧相国世家》:“召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东。瓜美,故世俗谓之东陵瓜。从召平以为名也。”“月香水影林和靖”,林和靖,北宋隐士,晚年隐居西湖孤山,有《山园小梅》诗,“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,“月香水影”当指此;《宋史》卷四五七有传。“忆蓴鲈张季鹰”,张季鹰,即张翰,字季鹰,晋代吴郡(今江苏省苏州市)人,因思故乡莼羹鲈脍而弃官归隐,《世说新语·识鉴》:“张季鹰辟齐王东曹掾,在洛见秋风起,因思吴中菰菜羹,鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适意耳,何能羁宦数千里以要(邀)名爵?’遂命驾便归。”又见《晋书·张翰传》。此曲以陶渊明归隐,种菊采菊、秦邵平贫穷种瓜卖瓜、林和靖恬淡名利、张季鹰思莼鲈鱼脍弃官归家为例,说明“占清高总是虚名”,而混世者也那么过。慨叹世人“固知势利心,岂知高贤意”。出语平淡,含意深远。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读