《[双调·折桂令]旅况(其二)(阿鲁威)》原文|翻译|赏析|释义

作者:未知 来源:网络转载

《[双调·折桂令]旅况(其二)(阿鲁威)》原文|翻译|赏析|释义

理征衣鞍马匆匆,又在关山,鹧鸪声中。三叠阳关,一杯鲁酒,逆旅新丰。看五陵无树起风,笑长安却误英雄。云树濛朦,春水东流,有似愁浓。

这是《旅况》组曲中的一首。小令描写旅途景况,据其内容来看,当作于作者赴长安途中。“理征衣”三句开门见山,直奔主题,写行程之况。“三叠阳关”三句紧承上文,抒逆旅之情。昔日刘邦为释老父乡愁而仿故里丰地街巷筑新丰之镇于骊邑,如今自己寓居新丰,客况孤寂,思乡之情无以寄托,只能斟薄酒自饮,唱《阳关》自伤,黯然消魂。最后五句由一“看”字领起,写作者展望前程时的茫茫心绪。王陵即西汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵的总称,位于长安附近。五陵无风乃时运不济之谓,长安误英雄系怀才不遇之叹,“笑”的旷达通脱掩盖不了内心的凄怆悲凉,于是那烟云濛濛的远树、奔腾不息的江水,一一成为作者浓厚愁情的载体。小令以景结尾,给人留下无穷的回味,旅途的艰辛、乡愁的深重,人生失意的感叹、前途未卜的忧虑,均是景中之意。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读