《[双调·沉醉东风]气毬(张可久)》原文|翻译|赏析|释义

作者:未知 来源:网络转载

《[双调·沉醉东风]气毬(张可久)》原文|翻译|赏析|释义

元气初包混沌,皮囊自喜囫囵。闲田地著此身,绝世虑萦方寸。圆满也不必烦人,一脚腾空上紫云,强似向红尘乱滚。

见《小山乐府》。这是一首构思奇特的寓言体小令,托为拟人化的气毬的自述,抒发作者厌恶丑恶的现象,渴望摆脱尘世束缚、向往自由天地的情感与愿望。开头两句赋予气毬以主观的情志,阐述愚拙可以全身的游世哲学。《论衡·谈天》曰:“元气未分,浑沌为一。”《言毒》又言:“万物之生,皆禀元气。”闲田地两句,借气毬之离地腾空,一抒超尘绝俗之念。结唱三句,表面是说气毬一旦气足体圆,即可腾身而上,跳出尘埃,骨子里却凝聚着作者立意弃绝世俗的纷扰,隐居乐道、不问人间兴亡盛衰的人格追求。“不必烦人”,意谓用不着烦忧别人,寄寓其中的是鄙弃功名利禄、厌恶巴结逢迎,只求六根清净,超然物外。小令名为咏物,实则借物抒怀,坎壈述志,心物契合,妙合无垠,诚所谓“不粘不脱,不即不离,乃为上乘”(王士祯《带经堂诗话》)。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读