《谷风(邶风)》诗文原文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

《谷风(邶风)》言情赠友

习习谷风,以阴以雨。

黾勉同心,不宜有怒。

采葑采菲,无以下体。

德音莫违,及尔同死。



行道迟迟,中心有违

不远伊迩,薄送我畿

谁谓荼苦,其甘如荠。

宴尔新昏,如兄如弟。



泾以渭浊,湜湜其沚。

宴尔新昏,不我屑以。

毋逝我梁,毋发我笱

我躬不阅(11),遑恤我后(12)



就其深矣,方之舟之(13)

就其浅矣,泳之游之。

何有何亡,黾勉求之。

凡民有丧(14),匍匐救之(15)



能不我慉(16),反以我为仇。

既阻我德,贾用不售。(17)

昔育恐育鞫(18),及尔颠覆(19)

既生既育(20),比予于毒(21)



我有旨蓄(22),亦以御冬。

宴尔新昏,以我御穷。

有洸有溃(23),既诒我肄(24)

不念昔者,伊余来塈(25)





这是一曲弃妇的悲歌。《毛诗序》说: “ 《谷风》 ,刺夫妇失道也。”《诗经》 时代的夫妇之道当然并不是什么理想的道德准则,但奴役妻子、喜新厌旧也同样会受到人们的唾弃和谴责。本诗正是以现实主义的手笔,通过叙述一位弃妇的悲惨遭遇,揭露薄幸男子的丑恶面目。

诗歌主人公是一位性情温和的勤劳妇女,她向往那种和睦共勉、白头偕老的夫妻生活。尽管她在家庭中含辛茹苦、辛勤操劳,但最终得到的却还是被抛弃的报应。是什么原因使她遭受如此不公平的命运呢?作者以 “采葑采菲,无以下体”的比喻,从反面作了回答。采摘葑菲时,不能只要其叶而不要其根。夫妻之道也是如此,丈夫对妻子不要只图其外表之美而不重其内在之德,在妻子色衰之时就将她抛弃。而诗中主人公被抛弃的主要原因则正在于她年老色衰。作者在诗中通过弃妇的感叹,不止一次地揭露了丈夫喜新厌旧的卑劣行为: “宴尔新昏,如兄如弟。” “宴尔新昏,不我屑以。”黑心的丈天另娶新欢,恩爱缠绵,在新婚宴尔之时将与他患难与共的旧妻逐出家门。“行道迟迟, 中心有违 。 ”生命的路啊如此艰难, 她的出路何在呢?忧愤之时,她反省自己的行为和品德,难道是由于她的过错而导致今天的结局吗? 不,她是无愧于丈夫的。想当年生活贫困之时,她不辞劳苦,日夜奔波,“何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。”由于她的辛勤操劳,丈夫终于摆脱了“昔育恐育鞫,及尔颠覆”的困苦境地,过上了平安舒坦的日子。但是优越的生活没有使他加深对旧妻的感情,相反,他却嫌弃和虐待色衰的妻子,“能不我慉,反以我为仇。” “既生既育,比予于毒。”真是反目为仇,忘恩负义。通过痛苦的回忆,弃妇终于认清了自己的卑微和丈夫的狠毒: “宴尔新昏,以我御穷。”说到底,她只不过是丈夫的奴隶,是他御穷的工具。弃妇虽然认清了自己的处境,揭穿了丈夫的嘴脸,但她却没有摆脱丈夫的意志,她对昔日生活的回忆并不只是反省自己,而是希望那段患难与共的生活能唤醒丈夫的良心,让他再给自己一点点爱,再给她一点做牛马的权利。因此,我们虽然能看到弃妇心中的不满和怨恨,但却看不到她的反抗,有的只是对丈夫的哀求: “不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。” “不念昔者,伊余来塈。”乞求之中充满了自卑和软弱。或许这也是她悲剧命运形成的原因之一吧。

这是一篇内涵深刻的抒情诗,作者大量运用比喻的手法,在叙述过程中插入许多抒情性的描写,生动地表现了主人公复杂的内心世界。如首句 “习习谷风,以阴以雨。”虽是起兴,但同时也带有比喻意义。和舒的东风,催发百草,微风细雨,滋润万物。夫妻之间也应和睦相处,同甘共苦,只有这样才能爱情常存,白头偕老。这种起兴,或许是作者真在写景,或许是作者有感于自然与人道的相通之处而引发的诗思。不管怎样,它作为带有喻意的意象,十分贴切地契合了弃妇向往和睦的永久的爱情生活的心境。又如“就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之” ,以渡水来比喻治理家务,形象地表现了女主人公的勤奋和能干。又如“我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新婚,以我御穷”,通过类比,揭露了男子的狠毒和自,反映了妇女地位的地下,寓意非常深刻。

此外,诗歌还用一种悲剧性的结构,突出弃妇的悲剧命运。诗歌第一段通过“不宜”、“无以”、“莫违”三个否定词,规劝丈夫改变弃妻的自私行为,并抒发了她希望“及尔同死”的生活理想。她的这种理想是建立在丈夫的良心之上的,当丈夫善良的时候,她或许能实现其梦幻; 但如果丈夫狠毒之时,她的理想就成了泡影。因此,当不幸的命运降临到她的身上时,她则企图通过回忆往日的生活唤起丈夫的良心,所以诗歌的大部分篇幅都是回忆。回忆是痛苦的,牛马般的劳累和“宴尔新婚”的结局使她感到了前途的暗淡,但她生命的光明何在呢? 在当时男女不平等的社会里,妇女的生命是依赖于丈夫的,因此,尽管弃妇心中极为忧伤,但忧伤之极她还是发出了“伊余来塈”的请求。主人公的感情经历了失望——回忆——请求的发展过程,形成了一个悲剧的循环,最终女主公还是停留在一厢情愿的主观幻想上,这便深刻地揭示了她爱情的孤独和辛酸。从这个悲剧性的结构中我们清楚地看到了弃妇的不幸不在于她自身,而在于不平等的黑暗社会。

注释

①习习: 和舒貌。谷风: 东风。②黾(min)勉: 即勉勉。③葑: 蔓菁。菲: 萝卜。下体: 根茎。④德音: 善言, 指恩爱之语。 ⑤违: 怨恨之意。⑥畿: 门限。⑦宴: 安乐。昏: 通婚。⑧泾: 泾水。渭: 渭水。泾水浊而渭水清。⑨逝: 往。梁: 鱼梁,流水中拦鱼之物。⑩发: 同拨,拨乱。笱: 竹制的捕鱼器具。(11)躬: 自身。阅,容。(12)遑: 闲暇。恤: 忧念。(13)方: 泭,即筏子。此处与下句中的“舟”字用法相同,都作动词用。(14)民:此指邻居。(15)匍匐: 此处引申为尽力。(16) 慉: 喜悦之意。(17)贾: 商贾。用: 因而。(18)育: 生育,此处泛指生活。鞫 (ju):穷困。(19)及: 岌的通假字,岌岌,危殆状。(20)生: 此指财业。(21)毒: 毒物。(22)旨: 美好。蓄:蓄 蓄菜,即干菜,咸菜之类。(23)洸 (guang) : 武也。溃: 怒也。洸溃此均指打骂虐待之事。(24)诒: 通贻。肄: 劳,劳苦。(25)伊: 即维。来: 是也。伊余来塈, 言维余是爱, 只爱我一个人。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读