《李白·送友人》唐诗赏析,《送友人》原文与注释

作者:未知 来源:网络转载

李白·送友人》唐诗赏析,《送友人》原文与注释

李 白

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

【注释】 ①郭:古时的城有内城、外城,内城称为“城”,外城称为“郭”。②蓬:蓬草,遇风则被连根吹起。鲍照《芜城赋》: “孤蓬自振,惊砂坐飞。” ③兹:此。萧萧班马鸣:萧萧: 马嘶叫声。《左传》: “有班马之声。” 杜预注: “班,别也。” 言主客之马,将分道而萧萧长鸣,亦若有离别之憾。

【鉴赏】 这是一首送别诗,描述了送别的情景,表现了诗人对朋友的深厚情谊。首联写送别的环境: 青山横亘在城郭的北侧,日光照耀下的河水环绕在城郭的东方。颔联点明主题: 我们即将在这里分手,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。喻友为飘蓬,已见惜友之情;前加一“孤” 字,顾念之情深矣。对朋友飘泊生涯的关切,惜别之情,溢于言外,充分表现了诗人对友人孤寂旅途生活的顾念。颈联用 “浮云”、“落日” 为喻,生动地表达分手时彼此的心情: 空中的白云飘拂不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,也似我对你的依恋之情。尾联诗人化用《诗经·小雅·车攻》 “萧萧马鸣” 句,嵌入“班” 字,以马的悲鸣,进一步渲染离别的气氛: 我们挥手告别,从此各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣……马犹不愿离群,何况人乎? 以如此手法表达缱绻情谊,真是鬼斧神工。

人言李白豪放洒脱,而此诗写得意致缠绵,表现了大诗人深情婉约的一面。这首送别诗,情景交融,充满诗情画意,尤其 “浮云游子意,落日故人情” 二句,以工整的对偶表达依依惜别之情,比喻贴切形象。清人仇兆鳌评说: “太白诗词 ‘浮云游子意,落日故人情。’ 对景怀人,意味深远” (《杜诗详注》)。对仗工整也是此诗的一大特点。以“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”。“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字刻出山之静态,“绕”字画出水之动态。描摹挥洒自如,秀丽清新。全诗语言自然流畅,不事夸饰,但新颖别致,色彩鲜艳,情意宛转含蓄,自然美与人情美水乳交融,别有一番风味。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读