李东阳
钱塘江头江倒流,中有潮声号万牛。
堆银如山雪如屋,远影灭没当空浮
①。
千峰将颓树欲秃,海若股栗天吴愁
②。
来船欢欣势自下,瞬息千里无淹留
③。
去船乘危贵得正,力尽一过且复休。
跻攀分寸偶失守
④,顷刻下饱鼋与鳅
⑤。
由来咫尺不自觉,远望不敢凝双眸
⑥。
客来未到胆已落
⑦,借问同行还见不?
何人嬉笑欲起舞,越东老翁搔白头
⑧。
群儿招呼或助叫,倏忽过耳风飕飗
⑨。
达士遐观得奇赏
⑩,七泽五湖同一沤
(11)。
天道虚疑月盈缺
(12),世情妄假人恩雠
(13)。
复将险巧作戏剧
(14),乡里少年夸善泅
(15)。
潮来潮去亦何意,人间万事良悠悠。
我时渡江不相值,空向燕客谈杭州。
壮怀高兴两莫遂
(16),三十五年秋复秋。
谁将妙思入画本,似与造化争雕锼
(17)。
酒酣月落不知处,梦醒尚作江南游。
【注释】
①灭没:无影无踪。②海若:海神。股栗:大腿发抖,形容十分恐惧。天吴:水神。③淹留:滞留,停留。④跻(ji)攀:登攀。韩愈《听颖师弹琴》:“跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。”⑤鼋(yuan):鼋鱼。鳅(qiu):生活在河湖、水田中,形似鳝,长七八寸。⑥凝眸:目不转睛地看。⑦胆已落:即“落胆”,喻惊惧至极。杨万里《雨后抵暮复晴五绝》之四:“清平如席是淮流,风起雷奔怒不休。一浪飞来惊落胆,早知只要打船头。” ⑧搔白头:抓头挠发。⑨倏忽:疾速。飕飗:风声。⑩达士:明智达理之人。遐观:远观。(11)七泽:古时指楚地的湖泊。司马相如《子虚赋》:“臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其余也。臣之所见,盖将其小小者耳,名曰云梦。”五湖:太湖的别名。沤(ou):浸泡。(12)天道:自然的规律。(13)恩雠:恩仇。(14)戏剧:儿戏,开玩笑。(15)泅(qiu):泅水,游泳。(16)遂:如愿。(17)雕锼(sou):雕刻,雕琢。
【评说】
本诗选自陈邦彦《历代
题画诗类》卷六。
我国沿海潮汐,以钱塘江海潮最为壮观。每当农历八月十五至十八日,潮势汹涌澎湃,比平时大潮更加奇特,潮头如万马奔腾,山飞云走,撼人心目。李东阳这首题画诗,一开始就连用两个比喻,描绘出潮来时的威势。“中有潮声号万牛,堆银如山雪如屋”,先写所闻,后写所见。怒潮掀天揭地地呼啸而来,潮头奔涌,声响洪大,有如万牛齐奔,动人心魄;汹涌的浪潮猛烈地搏击着江岸,滔滔的潮水卷起千万堆澎湃的雪浪,这种从不同角度而又诉诸不同感官的浓墨健笔,早已把读者带入到奔马轰雷、惊心动魄的奇险境界。至于潮头有多高,诗中并未直言,但“远影灭没当空副早已写得十分清楚了,浪高连天,以至于浮在浪花之中的远处山影也仿佛是“当空”浮动。潮水卷山而去,白浪滔天,怒潮如箭,包孕群峰,摧颓树木,真让人恐惧,以至双股抖索战栗。其后,诗歌转而描写人物身历奇境的活动,从侧面间接地再现潮势。乘势而下的船只,瞬息间早已行过千里;去船则在风浪中拼力搏击,根本不能有一丝的轻松和懈怠,稍一闪失,顷刻间葬身鱼腹。这一切使观潮者不敢凝眸,胆落心颤,伴随着身边飕飕的江风,群儿发出阵阵尖叫和惊叹,不觉又一次抬头遐观,欣赏着眼前这“七泽五湖同一沤”的人间奇观。
在纵览海潮壮观的最高潮,诗歌笔意陡转,顿起感慨。海潮源于“天道”,随月亮盈虚而生,而世情悠悠,浑无定所,恩仇变幻,亦有如月之阴晴变化。“潮起潮落”,转瞬之间,变幻得令人目瞪口呆。其实不止自然界,人世间的事情,往往也是如此的。也许对这种体验的认识会随着年岁和阅历的增长而不断地加深。这首题画诗,前半写景,有潮急势猛,一波三折之势;后半谈人生体验和哲理,极为超脱飘逸,写景说理,前后配合,扣住画面实景着笔,自有意境融彻之妙。