刘克庄《乍归(其二)》宋诗原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

刘克庄《乍归(其二)》宋诗原文|译文|注释|赏析

绝爱墙阴橘,花开满院香。

邻人欺不在,稍觉北枝伤。

【注释】 ①绝爱:极爱。②邻人:暗指金兵。

【译文】 我最爱那墙角的橘花,开放时满院洋溢着清香。邻人欺我远行不在家,竟把北边的树枝砍伤。

【集评】 今·钱学增:“这首诗是诗人离官归田时的作品,……不仅表达了对旧居的怀恋,而且包含着对中原为金兵所蹂躏的痛楚。”(钱仲联选《宋诗三百首》第291页)

【总案】 王安石《梅花》诗:“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。”刘克庄此诗的开头两句概括王诗而成,只是将梅花换为橘花罢了。后两句紧扣题目“乍归”,另辟蹊径,托物寓意,暗指金兵趁南宋朝廷的内部纷争,继续侵犯。《古诗》曰:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”表现了对故土的眷恋之情。刘克庄是福建莆田人,为什么对“北枝”如此着意与眷恋呢?因为南宋北境与金人相邻,金兵经常出兵侵扰,而且北方又是宋朝故土,因此南宋的爱国志士,对“北枝”特别敏感,寄寓了他们深沉的爱国之情。杨万里《瓶里梅花》“胆样银瓶玉样梅,北枝折得未全开”,也是有感而作。所以“南枝”与“北枝”看似平淡的一个方位词,但在这个特定的时代里,却有着浓郁的故国之思,寄托着深刻的政治含义,牵动着无数志士仁人的心魂。据《五代史补》记载:齐己《早梅诗》原为“前村深雪里,昨夜数枝开”,后来请教郑谷,郑改为“一枝开”,时人称为“一字师”。由此可见,作诗的时候,一个数词、一个方位词都不能马虎,必须反复推敲,才能正确地表情达意。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读