《《春词》李重元》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《《春词》 李重元》

萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂,杜宇声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。

第一次读到“雨打梨花深闭门”,是在《红楼梦》中。第二十八回“蒋玉菡情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串”,贾宝玉和薛蟠、冯紫英、蒋玉函等人行酒令,“宝玉饮了门杯,便拈起一片梨来,说道:‘雨打梨花深闭门。’完了令。”当时就觉得这句诗非常美,但是不知道出处。

第二次看见这句诗,是读秦观的《淮海集》,读到《鹧鸪天》:

枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。无一语,对芳尊。安排肠断到黄昏。甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。

才知道是秦观的名句。

第三次读到,就是李重元这首《忆王孙·春词》了。

诗袭用别人的句子是比较忌讳的,例子不是没有,但是不多。词和曲就很普遍了,当然,前提是要用得贴切,用得不露痕迹。有时候,甚至效果比原诗更好。

这首《忆王孙》,主题很简单,就是一位女子思念情人。

第一句“芳草萋萋忆王孙”,直接点明主题。用的是白居易《赋得原上草饯别诸王孙》中“又送王孙去,萋萋满别情”诗意。

“柳外楼高空断魂”,也是泛说,登高望远,楼外柳色,前人诗词中已经司空见惯,没有什么新意。

“杜宇声声不忍闻”,稍有一点意趣。杜宇就是杜鹃,本来是一种很普通的鸟,因为有了古蜀望帝杜宇所化的传说,就显得有一点特别了。杜鹃的叫声,被认为是很悲的。李白《宣城见杜鹃花》诗:“蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。”民间甚至有“杜鹃啼血”的说法。文天祥《金陵渡》诗说:“从今别却江南路,化作啼鹃带血归。”李重元的词没有这么深沉,不过是说杜鹃的叫声引起思人的忧伤,所以“不忍闻”。

最后两句虽然是从秦观词中拿过来,但是化用得非常自然。黄昏了,楼头远望也不成了,漫长的夜晚,雨打着梨花,还是早早地关上门,睡了吧。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读