严羽《满江红送廖叔仁赴阙》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《满江红 送廖叔仁赴阙》·严羽

严羽

日近觚棱,秋渐满、蓬莱双阙。正钱塘江上,潮头如雪。把酒送君天上去,琼裙玉佩鹓鸿列。丈夫儿、富贵等浮云,看名节。天下事,吾能说?!今老矣,空凝绝。对西风慷慨,唾壶歌缺。不洒世间儿女泪,难堪亲友中年别。问相思、他日镜中看,萧萧发。

此词词题表明这是首送别之词。阙,宫阙,这里指代宫廷,南宋京城在临安(今浙江杭州)。

上片以叙事为主。开篇点明节令,“秋渐满”三字又为全词奠定慷慨悲壮的基调。觚棱,宫阙转角上瓦脊砌筑的方角棱瓣之形;蓬莱,传说中的神山;双阙,宫殿前面高耸对峙的门观。前三句是说秋色渐浓,临安城中那富丽辉煌的宫殿,觚棱高高地仿佛抵近秋日。此处同时又有寓意友人从此将得近天颜之妙笔。次写此时正是八月钱塘江涨潮之际,具体点明时间与地点。“潮头如雪”,又是在向友人暗示朝中党争复杂,官场险恶,稍有不慎即有被“潮头”吞噬之患。“把酒”两句意谓今日美酒相别,明日你就将与那些身佩琼玉的朝廷大臣们一起排列整齐地朝觐天子。“富贵等浮云”的等,等同,此句化用《论语·述而》 “不义而富且贵,于我若浮云”,奉劝友人切勿贪慕富贵,更重要的是要注重名誉和节操。其情殷殷,可谓用心良苦。

过片连续四个短句,形成顿挫急促的气势,表达了作者激切而又矛盾的思绪。这几句的意思是: 自己虽隐居于湖山之间,却随时关注着国家天下大事,并有自己的见识和主张,但如今将老,仕途无望,一身抱负已是成空,满腔热血无从施展,留下的只有无尽的愁怀。接下两句愈深一层,说自己面对凄厉的秋风,亦如东晋王敦酒后吟诵曹操的著名句,虽垂暮之年仍是壮心不已,希望能有机会一展宏图,以尽拳拳赤子报国之心。“不洒世间儿女泪,难堪亲友中年别”二句为倒装。这是点明了作者正当中年,人到中年却逢与好友相别,是多么令人伤感和难堪,但又不能像儿女们那样在分别时挥洒眼泪。“不洒”是说不能洒,这是多么地使人感到痛苦啊!结尾几句是对友人说: “咱们这次分别以后,要想知道彼此的思念之情如何,今后只需看看镜中的满头萧萧白发,就一望而知了。”

本词上片虽重在叙事,叙事中又不无议论;下片则纯然抒情。南宋后期在外族侵略面前军事上节节失利,严羽对此十分忧愤,这在他的许多诗作亦有反映,本词亦较鲜明地表明了他的政治态度。全词写得风格悲壮,气势豪放。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读