赵崇嶓《清平乐怀人》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《清平乐 怀人》·赵崇嶓

赵崇嶓

莺歌蝶舞,池馆春多处。满架花云留不住,散作一川香雨。相思夜夜情悰,轻衫泪满啼红。料想故园桃李,也应怨月愁风。

赵崇嶓是南宋嘉定十六年(1233)进士,曾当过石城令,官至大宗正丞。这首词大约是他青年时代功名未就时的作品。

当时词人客居他乡,池边的客馆前洋溢着浓浓的春意。“池馆春多处”中的这个“多”字,看似平常,实则用的非常贴近,恰到好处。“满架花云留不住,散作一川香雨”二句,描写暮春落花成阵的景象也显得十分新颖、工巧。词人把满架茂密的繁花比作一片美丽的彩云,把落到水面的片片花瓣比作“一川香雨”,这就不仅使落花的描写获得了形象上、语言上的新意,而且在“花云”与“香雨”两个比喻物间找到了内在的联系。

下片抒写客中的情怀。“相思夜夜情嶓”,情嶓(cong),即欢情; “啼红”乃“啼血”的别称,杜鹃又是相思鸟,它又是思归的象征,词人把自己暗比作杜鹃,也正蕴涵了这层意思在内。最后二句乃是词人展开想象的羽翼,设想所怀之人在家乡、在故园对自己的思念。以桃李隐譬所怀之人,人愁人怨以至连院中的桃李也都愁怨起来了,这便把人衬托得更加愁苦、幽怨。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读