陆游《钗头凤》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《钗头凤》·陆游

陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!

陆游初娶表妹唐琬,夫妇感情很好,但母亲不喜欢她。陆游迫于母命,忍痛分离,另娶王氏,唐琬也改嫁。十年后的一个春天,陆游到山阴城东南的沈氏园游玩,又与唐琬相遇,她以官家酿制的黄縢美酒(即黄封酒)殷勤相待,陆游深感其情,在沈园墙上写下了这首词,成为800余年来流传在人们口头上的爱情绝唱。

词的上片追怀昔日的美好生活,怨恨“东风”棒打鸳鸯,抒发被迫分离的满怀愁绪。下片由感叹往事回到眼前,今昔对比,继续抒发夫妻分离的深哀巨痛。过片以“春如旧”与上片“满城春色”句相呼应,以“桃花落,闲池阁”与上片“东风恶”句相照应,把同一空间不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。全词巧用对比手法,且节奏紧促,声情凄急,再加上“错、错、错”、“莫、莫、莫”先后两次感叹,荡气回肠,大有恸不忍言、恸不能言的情致,是陆游婉约风格词的代表作之一。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读