陈亮《念奴娇登多景楼》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《念奴娇 登多景楼》

危楼还望,叹此意、今古几人曾会。鬼设神施,浑认作、天限南疆北界。③一水横陈,连冈三面,做出争雄势。④六朝何事,只成门户私计。因笑王谢诸人,登高怀远,也学英雄涕。⑤凭却长江,管不到,河洛腥膻无际。⑥正好长驱,不须反顾,寻取中流誓。小儿破贼,势成宁问强对。

【注释】 ①多景楼:在今江苏镇江北固山甘露寺内,其地北面长江,登之可以极目远望。②危楼:高楼。还:通“环”。③鬼设神施:比喻天然地势的险要,非人工之所能为。④一水:指长江。⑤王谢:原指六朝时南京门阀士族王、谢二氏。这里泛指南宋士大夫。⑥河洛:黄河,洛水,指沦陷的中原地区。腥膻:牛羊身上的腥膻气味。因金人喜食牛羊肉,故借此代指女真贵族统治集团对中原地区的占领和统治。⑦中流誓:用晋时祖逖北伐,在长江中击楫为誓的典故。

⑧小儿破贼:指率晋军与前秦苻坚作战获胜的谢安之弟谢石与侄儿谢玄。强对:对,敌。即对抗之强敌,指金统治者。

【译文】 在高耸的多景楼上,我极目向四周眺望,可叹苍天白白设下长江天险,古往今来,却寥无几人能识赏。鬼斧神工,形势雄奇,却直被认作分裂南北的天然界网。眼前大江在京口之北横卧,东南西三面山冈连环似屏障。正是北上争雄杀敌的好战场。恨六代王朝凭借天险只成偏安,图谋私利的腐败者哪还顾国家的存亡。

可笑王、谢之流,也曾到此登高远望,竟冒充英雄故做姿态,扮出英雄流涕的爱国模样。依仗这险要山川却把沃土中原双手拱让,只落得,黄河、洛水两岸腥膻之气四处弥漾。凭如此地势,正好长驱北伐,不必再犹豫,勇往直前别彷徨。要效法祖逖,中流击楫发誓过长江。学谢安闻胜色如常,形势既然手我有利,何须再问强敌是否强悍和猖狂。

【集评】 清·冯煦:“龙川痛心北虏,亦屡见于辞,……《念奴娇》云: ‘因笑王谢诸人,登高怀远,也学英雄涕’。……忠愤之气,随笔涌出,并足以唤醒当时聋聩,正不必论词之工拙也。”(《蒿庵论词》)

清·张祥龄:“《念奴娇》云:‘因笑王谢诸人,登高怀远,也学英雄涕’。世谓此等为洗金钗钿盒之尘,不知洗之者在气骨,非在选字。周·姜绮语,不患大家。若以叫嚣粗觕为正雅,则未之闻。”(《词论》)

现代·胡云翼:“向来写怀古词总不免夹杂一些抚今追昔的伤感成分,这是一个例外,他批判了东晋士大夫悲观、失望的情绪,重申祖逖中流誓师、义无反顾的决心。这种积极、豪迈的精神,在南宋词人中是不多见的。”(《宋词选》)

【总案】 宋孝宗淳熙十五年(1188),陈亮为驳斥投降派所谓“江南不易保”的谬论,亲自到京口、建康等地观察地形。他根据实际调查所得的结论,向孝宗皇帝上书,提出了一系列经营南方,进取中原,统一国土的具体建议。这首《念奴娇》,实际就是他这一系列政治主张的形象化。它的目的在于批判现实,鼓舞斗志,使南宋统治集团认清形势,振作精神。所以,作者在词中侧重从两个不同的层面来加以对比说明。一是从自然条件方面进行对比:描述了长江天险的地理形势,指出这种有利形势并非“若穴之藏虎”,而是“做出争雄势”,是“虎之出穴”。二是用历史经验来进行对比。作者以立誓北伐的祖逖和打败苻坚的谢玄等人作为正面英雄加以称赞,让南宋王朝从这些人身上汲取力量医治自己政治上的忧郁症和软骨病。全词豪气纵横,议论风生,激昂慷慨,充满北伐必胜的坚强信心。这对“直把杭州作汴州”的南宋小朝廷,对那些把长江“浑认作,天限南疆北界”的投降派,是有力的鞭挞和尖利的讽刺。宋词中写多景楼的作品为数不少,但却很少有象陈亮这首词写得这样气宇轩昂、有雄视百代之概的。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读