《先秦民歌·螽斯》原文与赏析
螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
本篇是用比的手法表现祝贺受贺人子孙众多、福祚绵长的美意。本篇共分三章,首章以比起头: “螽斯羽,诜诜兮。”“螽斯”,蝗虫。“羽”,虫翅。“诜诜”,众多貌。此言,很多蝗虫振翅群飞。以蝗虫的这种特征比喻“宜尔子孙,振振兮”。此言,祝愿你子孙众多,就像蝗虫一般繁盛。将子孙之多,比作蝗虫,今天看起来,未免滑稽可笑,但古代人视之,这却是正经话。古人有言螽斯一生八十一子,或言一生九十九子,或言一生百子。实际上还要多。难怪蝗虫群起而飞铺天盖地。而古人又以子孙满堂为福。所以才用蝗虫之多比喻子孙之繁盛。这种比喻未免夸张,但却很生动逼真。二、三章将首章的“诜诜兮”换为词义相近的“薨薨兮”、“揖揖兮”;二、三章末句为了与“薨薨”、“揖揖”押韵,才将首章的“振振兮”换为词义基本相同的“绳绳兮”、“蛰蛰兮”。这都是为了复咏,以加强抒发祝贺之情。
本篇除具有文学价值外,在民俗史上也具有一定的价值,使人们仿佛看到在大厅之中,人们齐集一堂,主人设宴相待,来宾竞相祝贺多子多福的盛情热闹场面。
让更多人喜爱诗词