《点绛唇·耍的猴儿谜》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

红楼梦诗词鉴赏《点绛唇·耍的猴儿谜》史湘云

史湘云

溪壑分离,红尘游戏,真何趣?名利犹虚,后事终难继。

这是一个灯谜儿,谜面是用“点绛唇”这个词牌写的,谜底是供人玩耍的猴儿。灯谜的一个基本要求是“切”,让人看到谜面能展开联想,一旦揭开谜底,便恍然大悟,不禁捧腹大笑。

这次暖香坞雅制春灯谜的活动,是李纨根据老太太的旨意办的。在李纨、湘云、纹儿、绮儿做了一连串较雅的灯谜之后,善于体贴老太太心思的宝钗提出:“这些虽好,不合老太太的意思;不如作些浅近的物儿,大家雅俗共赏才好。”湘云就是在这种情况下编了这首《点绛唇·耍的猴儿谜》。它除了符合“切”的基本要求外,还有一个特点:谜底是俗物,雅俗共赏。

“溪壑分离”,是指猴儿告别他自由生活的地方——山溪沟壑,被弄猴人捉住了。“红尘游戏”,是指猴儿经过弄猴人的驯服,任凭他驱使,在尘世间做各种各样的游戏,供人观赏。在这两句叙事之后,紧接着来一个抒情句,深沉地表达了作者的喟叹:“真何趣?”——这又有什么趣味呢?失去了自由,任人摆布,本来是很可悲的;更何况,名利都归弄猴人所占有,而自己的躯体还遭到了人为的摧残——尾巴被残酷地剁去了。

全部谜面似乎写的都是人,而“剁尾巴”一事,又用了极其隐晦、模棱两可的语言——“后事终难继”,颇费人思索。所以, “众人不解”,“也有猜是和尚的,也有猜是道士的”,问题都出在“后事终难继”一句上,因为大家都把“后事”误解为“子孙”,而和尚、道士都是断子绝孙的。因此,一当湘云把谜底揭穿,大家“都笑起来”,并说:“他编个谜儿也是刁钻古怪的。”

这个灯谜,谜面很雅,谜底很俗,雅俗结合,堪称谜中上乘。

这个谜“众人不解”,最后是宝玉“猜着了”,这是曹雪芹的匠心安排。它既概括了宝玉的一生,又影射贾、史、王、薛四大家族衰败没落的必然命运。

“溪壑分离,红尘游戏”,隐喻顽石幻入红尘。“真何趣?”语意源出宝玉《寄生草·解偈》:“回头试想真无趣!”“后事终难继”,暗示宝玉弃家为僧的结局。谜底“耍的猴儿”又暗指名利场中的滑稽戏。句句贴切,字字精工,且寓意深远。由此可见,《红楼梦》的诗词歌赋、酒令灯谜,都是为全书主旨、故事情节、人物性格服务的,不能以游戏笔墨视之。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读