闺怨篇|原文|翻译|赏析|鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

闺怨篇

寂寂青楼大道边,纷纷白雪绮窗前。

池上鸳鸯不独自,帐中苏合还空然。

屏风有意障明月,灯火无情照独眠。

辽西水冻春应少,蓟北鸿来路几千。

愿君关山及早度,念妾桃李片时妍。

这是一首写闺中少妇思念远征丈夫的诗。表现了一种离别独处的哀怨之情。诗的命意并不新鲜,但出语自然,刻画细腻,对仗工整,与诗人的其他浮艳之作有所不同。

《古诗赏析》对这首诗有一段颇为精当的评论: “前六,点地点时,先就闺人摹写其冬夜空房独宿,触物伤心苦景。中二,则念彼边应亦苦寒,言信何偏稀少。后二,以早归慰我,就彼边收合己边。‘片时妍’说得危竦。友人卞近林云:此种七言,专工对仗,已开唐人排律之体。良然。”

这首诗前六句的画面,由远及近,由景物到人物,由外在形态到内心活动,一层层深入切进。先写雪夜之中位于大道边上寂静、索寞的闺房;青楼原意为贵妇人居住的房室,此处泛指闺房。再写飘舞在绮窗(有纹饰的窗子)前的雪花;然后,进入闺房,写床帐、写燃着的苏合香、写善体人意障住明月的屏风、写孤寂、无情的灯火;而这一切都是为了点出诗中人物,那个冬夜难眠、孤寂哀怨的闺中少妇。在方法上,写景写物都是实写,而且赋予一定的感情色彩;写人却是虚写,并不明确点出。明明是少妇见月伤情,因而用屏风障住了它,却偏偏说屏风善体人意,自把明月障住了。本来是少妇孤寂难眠,心绪不佳,却道是灯火无情无意。虚写比实写更具艺术魅力,更显得逼真而又耐人寻味,通过诗句,读者甚至可以清晰地想象出闺中少妇的姿态和她的哀怨寂寞。

少妇的哀怨在什么地方呢?她的哀怨是盼望丈夫能及早归来,青春作伴,免得辜负了自己象桃李一样艳丽但又很快就会消逝的青春年华。正因为如此,她有怨而无恨。丈夫离她而去,是不得已,并不是抛弃她,因此,她对远在数千里之外的丈夫,更多的是关心和担忧,天寒水冻,道路遥远,音信难通。诗人准确地把握了人物的心理状态,因而刻画得细腻贴切。 “辽西水冻春应少,蓟北鸿来路几千。”这是善良的少妇思念丈夫时应有的想法。

这首诗的对仗工整而有特色,欣赏时是不应该忽视的。例如,“寂寂”对“纷纷”,一静一动; “池上”对“帐中”,一虚一实;“有意”对“无情”,一褒一贬;等等。沈德潜《古诗源》说这首诗“竟似唐律”,是一点也不过分的。这样工于对仗的七言诗,其与唐人排律的渊源关系,应该说是显而易见的。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读