《红米饭》原文|翻译|赏析

作者:未知 来源:网络转载

明·浮白斋主人2

近一友有母丧,偶食红米饭,一腐儒以为非居丧者所宜3。诘其故,谓:“红,喜色也。”友曰:“然则食白米饭者,皆有丧耶?”

1本文选自《雅谑》。2浮白斋主人:又作浮白主人,姓名生平不详,明代人,有《雅谑》、《笑林》。3居丧:在家为父母守孝。

【析点】 这则故事通过一个腐儒的生拉硬扯、胡说八道反映一些人迂腐可笑的心态。米有天然颜色,红色白色与人间的喜事丧事有什么关系? 他无事生非地说红米的红色与丧事不合,“非居丧者所宜”,以此来维护腐朽、落后、迷信的观念。“友”的反问却十分有力,“以其人之道,还治其人之身”,用腐儒的逻辑反唇相讥:“然则食白米饭者,皆有丧耶?”按腐儒的逻辑大家平时都不要食白米了。那么有喜时食红米,有丧时食白米,无事时不知腐儒吃什么

让更多人喜爱诗词

推荐阅读