《谷风》原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

习习谷风,习习和畅的东风,

维风及雨。是风和雨一道。

将恐将惧,又恐又惧的时候,

维予与女。是我和你相好。

将安将乐,又安又乐的时候,

女转弃予!你反丢弃我了!

习习谷风,习习和畅的东风,

维风及颓。是风和龙卷风一起。

将恐将惧,又恐又惧的时候,

寘予于怀。把我放在怀里。

将安将乐,又安又乐的时候,

弃予如遗!丢我好像忘记!

习习谷风,习习和畅的东风,

维山崔嵬。是吹在山顶崔巍。

无草不死,没有些草不死,

无木不萎。没有些树不萎。

忘我大德,忘记了我的大德,

思我小怨!只念着我的小怨!

(采用陈子展译诗)





[注释]①习习:温暖、和舒。一说为大风声。②将:且。③女:汝。④转:反而。⑤颓:龙卷风。⑥崔嵬:山巅。一说为山高峻的样子。



[赏析]这是一首怨刺诗。关于它的主旨,《诗序》说是“刺幽王也。天下俗薄,朋友道绝焉”,这是可取的。细观诗意,见出诗人所抒发的正是朋友相弃相怨之情,它从一个特定的角度,暴露了当时社会风俗的浇薄和世态的炎凉。

全诗共三章。首章以“习习谷风,维风及雨”起兴,用风雨的相互感应来比喻朋友的相互依靠。谷风,东风之谓也。东风化雨,滋养万物;朋友之情,润泽心灵,正如英国哲学家培根所言:“友谊不但能使人走出暴风骤雨的感情世界而进入和风细雨的春天,而且能使人摆脱黑暗混乱的胡思乱想而走入光明与理性的思考。”(培根《随笔·论友谊》)友谊对于人生是如此重要,所以当那位朋友遭受厄运、又恐又惧之时,诗人和他风雨同舟,相濡以沫,帮他渡过了难关。然而,出乎意料的是,他在步入安乐之地以后,竟然抛弃了患难之交!面对着不幸的命运,诗人在此章中抒写了内心深处的惊异和痛苦之情。

二章意同首章,但在描写上更具形象性,内容较前深刻,情感也更为丰富了。首二句仍为兴句,以谷风和龙卷风相扶而上来比喻朋友之间的相率而成。看来那位朋友是很懂得这一点的,处境恶劣、惶恐不安时,他“寘(置)予于怀”,亲密无间;而一旦摆脱困境、地位显达,便一反常态,“弃予如遗”了!如果说,上章写了彼此对待朋友态度的不同,那么这章就写了那个人对待自己前后态度的变化。“寘予于怀”,惟恐照应不周,不断给两人关系加温,可谓形容小人之情如画;“弃予如遗”,把自己利用过后加以抛弃,很快就忘掉了过去对他的种种帮助,堪称势利场中特有的遗忘心理的揭示。两相对照,便使人看尽了世态炎凉,而诗人从中所体验到的,则不仅是极大的痛苦,而且还有着不尽的怨恨了。

以上两章,诗人谴责了那个朋友忘恩负义的行径,接下来第三章,便很自然地点出其病根所在。在前四句中,诗人意味深长地说:和顺的谷风所吹拂的范围甚广,不仅平原沃野上的草木受其滋养,就连高山之巅的草木也受其恩惠;然而自然界春生秋落,它们最终是难免枝枯叶萎的。诗人意在比喻朋友相互帮助,本是无微不至,情深意长的,君子交友之道,就不应以一眚掩大德;但无奈势利小人总是“忘我大德,思我小怨”,这正是权势场的通例,恰似枝枯叶萎是自然界的规律一样。众所周知,人非圣贤,孰能无过?如果自己的日常言行都被计较,而为人处世的大节却被忘记,那么人与人之间还有什么友谊可言?如果生活之中抽去了友谊,那岂不是让人置身于一片精神的沙漠中么?读到这里,我们已分明感受到了诗人的那种凄楚万分的心情。

此篇出自《小雅》。《诗经》中还有一篇同题之作,那是《邶风》中的一首弃妇诗。这两首诗的主人公,都以充满感情的笔调,哀叹着被抛弃的不幸命运,揭露了那种昔同乎苦、今弃乎乐的卑劣灵魂,有着极为相似之处。倘若细论,则亦可见出若干差异,比如:此诗纯为抒情,彼诗杂有叙事;此诗表现了痛苦、怨恨、凄楚之情,彼诗除此之外尚有缠绵之思;此诗谋篇,明晰而紧凑,彼诗布局,琐细而完整;此诗遣词,言简而意赅,彼诗造句,繁富而精当等等。两相比较,拈出异同,更可以见出各自的特点。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读