事无大小亲躬为
(南宋)吕祖谦
【原文】
温公[1]幼时患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵游息矣,独下帷绝编[2],迨能背讽乃止[3]。用力多者,其所诵乃终身不忘矣。
发人私书,拆人信物,深为不德。甚者遂至结为仇怨。余得人所附[4]书物,虽至亲卑幼者,未尝辄[5]留,必为附至。及人托于某处问迅干求[6],若事非顺理,而己之力不及者,则可至诚而却之;若己诺之矣,则必须达所欲言,至于听与不听,则在其人。凡与宾客对坐,及往人家,见人得亲戚书,切不可往观及注目偷视。若屈膝并坐,目力可及,则敛身而退,候其收书,方复进以续前话。若其人置书几上,亦不可取观,须俟其人云:“足下可观”,方可一看。若书中说事无大小,以至戏谑之语,皆不可于他处复说。
凡借人书册器用,苟得己者,则不须借,若不获己,则须爱护过于己物。看用才毕,即便归还,切不可以借为名,意在没纳,及不加爱惜,至有损坏。大率豪气[7]者于己物多不顾惜,借人物岂可亦如此?此非用豪气之所,乃无德之一端[8]也。
凡与人同坐,夏则己择凉处,冬则己择暖处;及与人共食,多取先取,皆无德之一端也。
文正范公[9]子纯仁娶妇将归,传闻以罗为帷幔者[10],公闻之不悦,曰:“罗绮岂帷幔之物耶?吾家素清俭,安[11]得乱吾家法?持至吾家,当火于庭。”
韩公[12]为陕西招讨时,尹师鲁与夏英公不相与[13]。师鲁于公处即论英公事,英公于公处亦论师鲁,公皆纳之,不形于言,遂无事。不然不静矣。
【注释】
[1]温公:指司马光。司马光死后,追封为温国公。
[2]下帷绝编:到住所后不停地反复翻阅书本。
[3]迨:等到。讽:诵读。
[4]附:捎。
[5]辄:就。
[6]问迅:迅,通讯。即问讯。干求:求取。
[7]大率:大概。豪气:气魄冲天。
[8]端:一个方面。
[9]文正范公:指范仲淹。范仲淹,谥“文正”。
[10]罗:质地稀疏的丝织品。帷幔:帷幕。
[11]安:哪里。
[12]韩公:指韩琦。仁宗时,韩琦曾任陕西经略招讨使,与范仲淹联合率兵抵御西夏。
[13]尹师鲁:指尹洙。尹沫,字师鲁。夏英公:指夏竦。夏竦,曾封英国公。
让更多人喜爱诗词