《钱大昕·座右铭》原文注释与译文

作者:未知 来源:网络转载

《钱大昕·座右铭》原文注释与译文

无咎无誉,多誉多惧。

不狂而狷,以约失鲜

【注释】

①咎:灾祸。

②狂:激进。狷(juan):拘谨,有所不为。《论语·子路》:“不得中行而与之,必也狂狷乎?狂者进取,狷者有所不为也。”《集解》:“包(咸)曰:‘狂者进取于善道,狷者守节无为。’”狂狷或激进,或拘谨保守,皆偏于一方面。泛指偏激。

③以约失鲜:语出《论语·里仁》:“以约失之者鲜矣。”约:俭。鲜:少。

【译文】

没有灾祸也没有名誉,名誉多恐惧也多。

不激进也不保守,保持俭朴的品德,过失就少了。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读