小人之好议论,不乐成人之美,如是哉。|什么意思|大意|注释|出处|译文

作者:未知 来源:网络转载

【名句】小人之好议论,不乐成人之美,如是哉。

【注释】

选自唐·韩愈《〈张中丞传〉后叙》。

张中丞:即张巡。

好:喜欢。

乐:喜欢。

成:成全。

美:好名声,好事情。

【赏析】

张巡是唐代邓州南阳(今河南省南阳)人,任真源(今河南省鹿邑东)县令。天宝十四年(公元755年)冬,三镇节度使安禄山以诛杨国忠为名,率15万大军从范阳长驱南下,攻陷洛阳,逼近潼关。当时,张巡主动担起了抗击南下叛军的重任。他转战于雍丘、宁陵等地,以少量兵力和强敌周旋,屡建战功。睢阳(今河南省商丘)告急时,他从宁陵率师赶来,与太守许远合兵睢阳,共同坚守江淮这一咽喉之地,直至战死。然而不少文武官员出于忌妒,却诬其守城壮举为愚蠢行为,并有人散布流言,诬蔑许远曾屈服降敌。张巡友人李翰在安史之乱时正客居睢阳,亲见战况,于是写了《张巡传》,以彰其战守之迹。韩愈当时亦受到流言中伤,读了《张巡传》后,有感而发,写了这篇《张中丞传后叙》,为其辩诬。他说:

“小人之好议论,不乐成人之美,如是哉!”

意思说:小人喜欢拨弄是非,说别人坏话,不乐意成全别人的好事,到了这种地步!

睢阳被围之时,张巡与许远协力守城。当时张、许兵力不足七千,面对13万叛军,从正月坚守到十月,历经四百余战,屡挫强敌。外无援兵,内无粮草。城中粮绝,张巡杀其爱妾,许远杀其仆人,把他们的肉分给士兵吃,坚持抵抗。城破后,张巡等30余人壮烈牺牲;许远被押至洛阳,也不屈而死。睢阳保卫战,阻遏和牵制了大量叛军,为最后平乱作出了巨大贡献。

像张巡、许远这样战功卓著的功臣,竟然有人往他们脸上泼污水,其他人就更不可避免了。韩愈因此十分愤怒,斥之为小人。小人心胸狭隘,昧着良心说坏话,不愿成全别人的好名声,应该加以批评挞伐。《论语·颜渊》篇有:“子曰:君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”可见这样的小人古已有之,不独唐朝然。即使到了今天,这样的小人亦无处不在,未能彻底消失,所以韩愈这句话,至今仍有其现实意义。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读