禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。|什么意思|大意|注释|出处|译文

作者:未知 来源:网络转载

【名句】禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

【注释】

选自宋·欧阳修《醉翁亭记》。

山林之乐:在山林中自由生活的乐趣。

乐其乐:因别人的快乐而感到快乐。

【赏析】

欧阳修支持范仲淹的政治革新失败,于庆历五年(公元1045年)贬官知滁州,在滁州两年多,政宽事简,年岁丰稔,故经常去西南的琅琊山游宴,留恋风景,并写了散文名篇《醉翁亭记》。文章以“乐”字为主线,由亭名推演出醉翁的“山水之乐”,由亭外之景、林泉之景、朝暮之景、四季变化引出“其乐亦无穷”,接着写太守宴,众宾欢,渲染太守与民同乐的情景。总之,始终从“乐”字生发,凸显作者的思想情感及内心境界:

“禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。”

意思是:鸟儿只知道山林的乐趣,而不知道人的乐趣;人们只知道跟着太守游览山水的乐趣,而不知道太守也以他们的快乐为快乐啊!

作者描写景物和人物的活动,从大到小,由远而近,由外而内,最终聚焦到一个中心——醉翁身上,然后以“醉翁”为中心,紧密围绕“乐”来进行描写,先后用了十个“乐”字:描写林壑之乐,四时美景之乐,山中游人之乐,宾客及禽鸟之乐。接着由禽鸟之乐推及众人之乐,由众人之乐升华到太守之乐,最后点明太守之乐在于乐民之乐,表达了作者陶醉山水、怡然自得的神态。而在这众多纷乱杂沓的物态人情中,由于有了“乐”字的穿引,文意便显得集中凝练,既表现了人与禽鸟的和谐共乐,更凸显了作者“与民同乐”的思想情操和胸襟。同时,也体现了作者为政一方,政绩卓著,欣于太平,希望保持这种和平安定的环境,使人民安居乐业的美好愿望。

显然地,由于政治理想不能实现,作者放情山水之中,希望借此排遣心中的抑郁之情。所以,在作者怡然自适、悠游闲淡的外表下,在抒情气氛浓郁的诗意描写中,人们仍然可以体味到作者内心深处那种难以排遣的失意、寂寞、忧闷和苦恼!

本句是全篇的警策之语,其中两用“知”与“不知”转折造势,一转一深,显示出作者深厚的炼句炼意的艺术功力。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读