《三国六朝文学·阮籍·咏怀诗》原文、赏析、鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

《三国六朝文学·阮籍·咏怀诗》原文、赏析、鉴赏

其 一

夜中不能寐〔2〕,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月〔3〕,清风吹我襟。孤鸿号外野〔4〕,翔鸟鸣北林〔5〕。徘徊将何见?忧思独伤心〔6〕

〔1〕《咏怀》是阮籍一生诗作的总题,不是一时所作。内容主要表现魏、晋易代之际诗人的各种感慨。这里选录其中第一、第三十一两首。据逯钦立校辑《先秦汉魏晋南北朝诗》本。阮籍(公元210~263),字嗣宗,陈留尉氏(今河南尉氏)人。“建安七子”之一阮瑀之子,“竹林七贤”之一。阮籍身处魏、晋易代之时,他在政治上与曹魏集团关系较为密切,对司马氏集团统治多采取不合作态度。因此,其处境十分险恶。为了全身避祸,阮籍终日“饮酒昏酣,遗落世事”,日常交际更是“发言玄远,口不臧否人物”。不满现实政治,又不敢明确表达。因此,内心极为痛苦。阮籍的文学成就很高。他擅长五言诗,《咏怀诗》有八十二首。诗篇多表现嗟生忧时、苦闷彷徨的心情,对黑暗现实讽刺颇多。表现手法上多用比兴,或用自然景物象征,或用神话游仙暗示。后人对阮籍《咏怀诗》评价较高。钟嵘《诗品》将其五言诗列为上品,说其诗“可以陶性灵,发幽思。言在耳目之内,情寄八荒之表,洋洋乎会于风雅,使人忘其鄙近,自致远大。颇多感慨之词,厥旨渊放,归趣难求”。

〔2〕寐:入睡。

〔3〕这句意思是说:月光照在薄薄的帷帐上。帷,帐幔。鉴,照。

〔4〕鸿:雁。号:鸣叫。外野:野外。

〔5〕翔鸟:飞翔的鸟。北林:典出《诗经·秦风·晨风》:“鴥彼晨风,郁彼北林,未见君子,忧心钦钦。”

〔6〕“徘徊”二句意思是说:鸟和人一样都在不寐中徘徊,但又能看到什么呢? 不过让我更加忧伤罢了。

其 二

驾言发魏都〔1〕,南向望吹台〔2〕。箫管有遗音〔3〕,梁王安在哉〔4〕 ?战士食糟糠,贤者处蒿莱〔5〕。歌舞曲未终,秦兵已复来〔6〕。夹林非吾有〔7〕,朱宫生尘埃〔8〕。军败华阳下〔9〕,身竟为土灰〔10〕

〔1〕驾:驾车。言:语助词。魏都:战国时魏国都城大梁,即今河南开封。作者在这里以战国之魏喻曹魏。

〔2〕南向:向南。吹台:又称繁台、范台,战国时魏王宴饮之所,在今开封市东南。

〔3〕遗音:指战国时流传下来的音乐。

〔4〕梁王:即战国时魏王婴。因魏以大梁为都,故又称魏王为梁王。

〔5〕“战士”两句:概括的是魏王当年统治下的情形,战士生活困苦,吃的糟糠;贤者身居草野之中,不被任用。蒿莱,草野之地。

〔6〕“歌舞”两句意思是说:魏王在吹台上歌舞正酣,乐曲未完,秦国军队已兵临城下。

〔7〕夹林:梁王在吹台附近建造的游览之所。

〔8〕朱宫:指吹台华丽的宫室。

〔9〕华阳:山名,在今河南密县境内。魏安釐王四年(公元前273),秦将白起在此大败魏军,斩首十五万,魏人割南阳求和。

〔10〕竟:终。土灰:指死亡。

阮籍身处魏晋易代之际,因为政治环境险恶,稍有不慎便可能招祸,所以阮籍在诗中大多不敢明白表露心迹,而用隐晦曲折的方式表达自己的思想感情。“夜中不能寐”一诗就是运用这种方式抒写了作者忧郁悲伤的思想情绪;“驾言发魏都”一诗则借古喻今,以战国时代魏王的荒淫失政,感慨魏明帝时的腐败时政。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读