千家诗《和晋陵陆丞相早春游望》译文与注释

作者:未知 来源:网络转载

和晋陵陆丞相早春游望

独有宦游人,偏惊物候新。

云霞出海曙,梅柳渡江春。

淑气催黄鸟,晴光转绿苹。

忽闻歌古调,归思欲沾襟。

【作者简介】

杜审言(约645~708年),字必简,襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。高宗咸亨进士,中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

【注释】

(1)和:指用诗应答。

(2)晋陵:现江苏省常州市。

(3)淑气:和暖的天气。

(4)古调:指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。

【诗词译文】

只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿苹颜色转深。忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读