《别云间》译文|注释|大意|赏析

作者:未知 来源:网络转载

《别云间》译文|注释|大意|赏析

三年羁旅①客,今日又南冠②。

无限山河泪,谁言天地宽!

已知泉路近,欲别故乡难。

毅魄③归来日,灵旗空际看。

【注释】

本诗是作者被清廷逮捕后,在解往南京前临别松江时所写,夏完淳作。云间:今上海松江,作者家乡。夏完淳,原名复,字存古,明末清初诗人、抗清志士。曾随其父、师起兵抗清,后被俘,不屈而死,时年十六。

①羁旅:寄居他乡,生活飘泊不定。

②南冠:俘虏的代称。

③毅魄:英魂,语出屈原《九歌·国殇》:“魂魄毅兮为鬼雄。”

【大意】

为抗清兵飘荡三年,今天兵败被俘囚入牢房。

河山失陷泪流满面,谁还敢说天庭宽阔地又广!

黄泉之路已经不远,想到永别故乡实在心犯难。

等到英魂归来那天,灵旗下面要将故乡河山看。

【赏析】

三年的抗清斗争经历,说出来平淡如水,细细咀嚼,却蕴含着激越翻滚的情感波澜,其中有满腔的辛酸,也有无限的沉痛。

大明江山支离破碎,满目疮痍,衰颓破败,面对这一切,泪水便不受控制地流了下来。东山再起的志向从来没有忘记,却敌不过不济的时运、多舛的命途,恢复故土、重整河山的爱国宏愿一次次落空,失望与哀恸成了所有。

父仇未报,国恨未雪,如今被俘,一死是难免了。结局早在意料之中,要说再见却颇为不易。

尽管故乡牵魂难别,仍然抱定誓死不屈、坚决复明的决心,生前未能完成大业,死后也要亲自看到后继者率部起义,恢复大明江山。这是明志,也是誓言,这是一份尽忠报国的赤子情怀,这是一座爱国的不朽丰碑。这是一次别离,与故乡的别离,与自由的别离,还将是一次生与死的别离。

【拓展】

夏完淳曾作《即事·复楚情何极》,也表达了尽忠报国的决心。全诗如下:

复楚情何极,亡秦气未平。

雄风清角劲,落日大旗明。

缟素酬家国,戈船决死生!

胡笳千古恨,一片月临城。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读