《皇甫规妻》历史评价与正史事迹,《皇甫规妻》人物故事小传

作者:未知 来源:网络转载

《皇甫规妻》历史评价与正史事迹,《皇甫规妻》人物故事小传

皇甫规妻,东汉安定郡(今宁夏固原县)人皇甫规的妻子,姓氏家世皆不详。擅于文章,能写草书。皇甫规死时,她仍是年轻貌美。相国董卓闻其美名,欲以大量钱财聘她为妾。皇甫规妻不愿,于是登门陈情求免。董卓叫人把她围住,胁迫她屈服。皇甫规妻不为淫威所慑,痛骂董卓,最终被活活打死。后世人画她的图像怀念她,并称她是守礼可为后世妇女学习仿效的人。

〔正 史〕

安定皇甫规妻者,不知何氏女也。规初丧室家,后更娶之。妻善属文,能草书,时为规答书记,众人怪其工。及规卒时,妻年犹盛,而容色美。后董卓为相国,承其名,聘以軿辎百乘,马二十匹,奴婢钱帛充路。妻乃轻服诣卓门,跪自陈请,辞甚酸怆。卓使傅奴侍者悉拔刀围之,而谓曰:“孤之威教,欲令四海风靡,何有不行于一妇人乎!”妻知不免,乃立骂卓曰:“君羌胡之种,毒害天下犹未足邪!妾之先人,清德奕世。皇甫氏文武上才,为汉忠臣。君亲非其趣使走吏乎(11)?敢欲行非礼于尔君夫人(12)邪!”卓乃引车庭中,以其头悬轭(13),鞭扑交下。妻谓持杖者曰:“何不重乎?速尽为惠(14)。”遂死车下。后人图画,号曰“礼宗”云。(15)

《后汉书·列女传》卷一一四

〔注 释〕

①安定:东汉郡名,治所在今宁夏固原县。②室家:此处指皇甫规的元配。③属文:写文章。④答书记:答复公私往来的书札和文案。⑤工:工整。⑥承:敬奉。⑦軿辎(ping zi):古代贵族妇女所乘的一种有帷幕的车子。⑧轻服:便装。⑨傅奴:亲信的奴婢。⑩奕:累,积。(11)“君亲”句:君亲:你(指董卓)父亲。其:指皇甫规。趣:通“趋”。(12)尔君夫人:你(指董卓)主人的妻子。(13)轭:是一种套车驾马的人字形木架。(14)速尽为惠:快点打死我是你们对我的恩德。(15)“后人”句:后人图画:后人为纪念皇甫规妻,特意为她画了像。礼宗:指妇女守礼而可为人师法者。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读